ويكيبيديا

    "لا نستطيع الانتظار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No podemos esperar
        
    • No puedo esperar
        
    No podemos esperar a la aplicación, No podemos esperar a la acción, No podemos esperar a la adaptación. UN لا نستطيع الانتظار إلى أن يتم التنفيذ، ولا نستطيع انتظار العمل ولا نستطيع انتظار التكيف.
    Sin embargo, No podemos esperar a que el país se encuentre en condiciones de seguridad para atender a la situación humanitaria. UN ومع ذلك، لا نستطيع الانتظار إلى أن يصبح البلد آمنا لمعالجة الحالة الإنسانية.
    No podemos esperar miles de millares de años para evolucionar nuestro sistema de transportes. TED ولكننا لا نستطيع الانتظار لمليارات السنين لتطوير أنظمة النقل الخاصة بنا.
    -Mi amigo y yo estamos No podemos esperar para entrenar con UD cuando nos relajemos un par de días Open Subtitles صديقتي وانا لا نستطيع الانتظار لنبدا التدريب معك بعد ان نرتاح ليومين
    No puedo esperar. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار
    Además, No podemos esperar hasta que llegue a la Tierra. Open Subtitles في كل الأحوال لا نستطيع الانتظار حتى تصبح في الطريق للأرض
    Con materia fecal, así que no, No podemos esperar. Open Subtitles باشياء كـ البراز اذا لا لا نستطيع الانتظار
    Es por eso que hicimos este experimento. Simplemente No podemos esperar. Open Subtitles هذاالسببكانلديناهذهالتجربة إلا أننا لا نستطيع الانتظار.
    No podemos esperar a levantarle nuevamente el dedo a América. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار حتى نعطي امريكا السيد اصبع مره ثانية
    Creo que No podemos esperar más. Open Subtitles اعتقد اننا لا نستطيع الانتظار اكثر من ذلك
    Tu padre y yo No podemos esperar a conocer a tu futura esposa. Open Subtitles انا وابيك لا نستطيع الانتظار لمقابلة من ستكون عَروسُك.
    Está bien, No podemos esperar a que las vías respiratorias. Open Subtitles حسناَ, لا نستطيع الانتظار مع أمراض الجهاز التنفسي
    ¿Por qué No podemos esperar a bordo? Open Subtitles لماذا لا نستطيع الانتظار على متن الطائرة ؟
    Es tan buena que No podemos esperar que el proceso democrático sea aceptado por sí mismo en cada país. UN إنها حقا نعمة كبرى الى حد إننا لا نستطيع الانتظار حتى تلقى العملية الديمقراطية قبولا لها في كل بلد، فيجب فرضها على الجميع سواء رحبوا بها أم لا.
    No podemos esperar tanto. TED لا نستطيع الانتظار كل هذا الوقت.
    - ¡El apartamento apesta! ¡No podemos esperar! Open Subtitles - رائحته بكل الشقة، لا نستطيع الانتظار أكثر
    No podemos esperar, tenemos que actuar ahora. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار. يجب أن نبدأ التصرف.
    No podemos esperar mucho más. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار اكثر من ذلك.
    - No podemos esperar 2 meses. Open Subtitles -ثلاثة شهور، لا نستطيع الانتظار
    No podemos esperar para conocer a cada una de ustedes. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار حتى نتعرف على جميعكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد