Queremos proceder de una forma digna. no queremos que su intimidad sufra más humillaciones. | Open Subtitles | . سنحاول تنفيذ هذا بهدوء . نحن لا نُريد أي عار لكِ |
Sin embargo, en estos momentos no queremos especular sobre cuál ha podido ser la causa. | Open Subtitles | و نحن لا نُريد تخمين وجود أو عدم وجود الدافع في الوقت الحالي |
Y no queremos esto solo para los juegos. | TED | ونحن لا نُريد أنْ نفعل هذا فقط في الألعاب. |
Si no queremos llamar la atención, será mejor que vayamos a una hora más adecuada. | Open Subtitles | لا نُريد أن نجلب الانتباه سنذهب ثلاثتنا في الوفت المُناسب |
no queremos tu dinero. Queremos tu sangre, Bert. | Open Subtitles | نحن لا نُريد نقودك . نحن نُريد دمائك , يا بيرت |
Bien, allanadores no queremos lastimarlos. | Open Subtitles | حسناً يا أيها الدخلاء لا نُريد أن نؤذيكم |
no queremos una estampida porque las salidas del campus se bloquean rápidamente. | Open Subtitles | نحن لا نُريد الإندفاع بذلك لأن المخارج خارج بلوكات الحرم الجامعي سريعة جداً |
Deberíamos conseguir un lugar visible. no queremos morirnos en un conveniente accidente cuando ellos lleguen | Open Subtitles | علينا أن نكون في مكان مكشوف فنحن لا نُريد أن نُقتل بسبب حادثة ما |
no queremos dar una falsa alarma. | Open Subtitles | لا نُريد أن نكون الصحيفة التي فعلّت الانذار الكاذب |
Pero todo lo que teníamos de él era actividad sospechosa, y nosotros no queremos al chico errante. | Open Subtitles | ولكن جلّ ما كان لدينا نحوه كان نشاطاً مشبوهاً، ونحن لا نُريد الساعي. |
no queremos dalias demasiado grandes como la última vez, ¿vale? | Open Subtitles | نحن لا نُريد زهور داليا شديدة النمو مثل آخر مرة، حسناً؟ |
no queremos atraer atención prematuramente sobre eso. | Open Subtitles | نحن لا نُريد أن نجلب أيّ اهتمام مبتسر للأمر. |
Solo somos dos personas que no queremos ser vagabundos nunca más. | Open Subtitles | نحنُ شخصان فحسب لا نُريد أنْ نكون مُشَرّدَين مِن مكانٍ لآخر. |
no queremos que quien esté detrás de esto, lo sepa. | Open Subtitles | لا نُريد أن يعرف من يقبع خلف هذا أننا نعرف عنه. |
Mira, no queremos hacer de esto un incidente internacional. | Open Subtitles | نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية |
no queremos que alguien piense que estamos "trincando", ¿verdad? | Open Subtitles | نحنُ لا نُريد أن يعتقد أحداً أننا نضاجع بعضنا أليس كذلك ؟ |
no queremos que nadie vea el intercambio. | Open Subtitles | لا نُريد أيّ شخص يرى هذا التبادل أمام شيوخكم |
no queremos que termine en el suelo. | Open Subtitles | لهذا لا نُريد منها أن ينتهي بها المطاف واقعة على الأرض. |
Cariño, no queremos verte haciendo lo tuyo. | Open Subtitles | عزيزتي، نحنُ لا نُريد أن نراكِ و أنتِ تقظين حاجتكِ. |
no queremos matar a alguien que nuestra propia gente contrató. Pero esa es la otra opción. | Open Subtitles | لا نُريد قتل شخص عيّنه رؤساؤنا لكن هذا هو الخيار الآخر |