ويكيبيديا

    "لا وقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No hay tiempo
        
    • No tengo tiempo
        
    • No es momento
        
    • sin tiempo
        
    • No hay momento
        
    • no tiempo
        
    • No es tiempo
        
    • No hubo tiempo
        
    • no en el momento
        
    Pero No hay tiempo para descansar, tenemos que sacar un nuevo número al mediodía. Open Subtitles لكن, لا وقت للراحة يجب علينا إصدار عدد آخر قبل وقت الغداء
    No hay tiempo para las palabras, se dice, la realidad habla por sí misma. UN ويُقال أن لا وقت للكلام، والواقع سيعبر عن نفسه.
    No hay tiempo. Dice que quedan 2 minutos, así que no puedo. TED لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك
    Mi juicio marcial tomará cinco minutos. Son ellos o yo. No tengo tiempo. Open Subtitles محاكمتي العسكرية ستسغرق 5 دقائق انا او هم لا وقت لدينا
    No es momento para bromas, pero, ¿recuerdas en la película...? Open Subtitles أعرف انه لا وقت للمزاح لكن تذكر في الفيلم
    ¿Sin tiempo para el pueblo de Dios? Todos necesitamos animarnos unos a otros Open Subtitles لا وقت الى رجال الله اننا نحتاج هذا التشجيع من بعضنا
    ¡Sra. Verloc! Sí. No hay tiempo ahora me temo. Open Subtitles لا وقت عندى, لاحقا انتظرى هنا بجوار السيارة
    No hay tiempo de ir ajuicio si estrenamos esta noche. Open Subtitles لا وقت لمقارعته في المحكمة ، سنفتح الليلة
    No hay tiempo. El plan funciona, vamos. Open Subtitles لا وقت لدينا للجدال، سننفذ الخطة سنذهب جميعاً، وأنتما أيضاً، جميعنا
    ¿Ya se encuentra bien? Qué bien. Venga, No hay tiempo. Open Subtitles ممتاز لقد تعافيت مرة أخرى هيا, عجل , لا وقت نضيعه
    - No hay tiempo. - Un minuto. Open Subtitles ارجوك, لا وقت لدينا لحظة واحدة
    4 horas para el amanecer. No hay tiempo que perder. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    No hay tiempo que perder cuando hay vidas en riesgo. Open Subtitles لا وقت لنضيّعه عندما تكون الأرواح على المحكّ
    No hay tiempo para hacer gimnasia. Haberte levantado antes. Open Subtitles لا وقت للتريض إذن لا تعود الى المنزل متأخرا
    ¿Hay refuerzos? No hay tiempo. Santa Ana ha caído. Open Subtitles لا وقت, سانتا انا تسقط و البلد انقسمت الي نصفين
    No hay tiempo para eso ahora, salgamos de aquí. Open Subtitles لا وقت للاجابة على ذلك الان دعنا نخرج من هنا
    ¡Al Librástico Bús oficiales! No hay tiempo que perder. Open Subtitles لنذهب إلى حافلة الكتب يا مساعديّ، لا وقت نضيّعه
    No hay tiempo para hablar. Necesito robar auto. Debo salvar película fuerte pero controversial. Open Subtitles لا وقت للتحدث ، يجب أن نسرق سيارة وننقذ الفيلم القوي المثير للجدل
    Sí, No tengo tiempo para bailar. Todo gira alrededor de la banda. Open Subtitles نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط
    Miren, este No es momento para dudas. Open Subtitles إنظروا , لا وقت لإعادة التفكير
    Un año de libertad condicional, sin tiempo en la cárcel. Open Subtitles سنة كاملة تحت الملاحظة والسلوك الجيد, لا وقت في السجن.
    ¡Otra razón para apurarme! No hay momento como el ahora, ¿no entiendes? Open Subtitles وهو السبب الأكبر لأنفذ هذا ، لا وقت كالحاضر ألا تري خلال الأمر؟
    Tengo muchas preguntas para vos, pero no tiempo de hacerlas. Open Subtitles عندي العديد من الأسئلة لك. لكن لا وقت للسؤال.
    No es tiempo de discutir Ya viste lo que pasó, ¿no? Open Subtitles لا وقت لدي للشجار لقد رأيتِ ما حدث ، صحيح؟
    No hubo tiempo para eso. Hubo muchos pleitos. Open Subtitles لا وقت للفطر الكثير من الصراعات تحصل
    En relación con el proceso de decisiones de expulsión, el Canadá solicita que en el comentario al artículo 5 se aclare que los motivos de expulsión se examinarán en el momento de adoptar la decisión, y no en el momento de la expulsión. UN وبخصوص إجراءات قرارات الطرد، فإن كندا تطلب أن يوضح شرح المادة 5 أن أسباب الطرد يُنظر فيها وقت اتخاذ القرار لا وقت الإبعاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد