ويكيبيديا

    "لا يتذكر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no recuerda
        
    • no recordaba
        
    • no recuerde
        
    • no puede recordar
        
    • no recordar
        
    • no recordara
        
    • no lo recuerda
        
    • no recuerdo
        
    • no se acuerde
        
    • no se acordaba
        
    • no podía recordar
        
    El orador no recuerda que ninguna delegación haya formulado objeciones a que se aprobaran las disposiciones referentes a las dietas por misión. UN وقال إنه لا يتذكر أن هناك أي وفد اعترض على اعتماد اﻷحكام المتعلقة ببدلات اﻹعاشة الخاصة بالبعثات.
    58. El PRESIDENTE dice que esa posibilidad ya se había examinado con anterioridad; sin embargo, no recuerda que se hayan formulado observaciones al respecto. UN 58- الرئيس: قال ان هذه الاتفاقية بُحثت من قبل ومع ذلك فإنه لا يتذكر أنه كانت هناك أي تعليقات عليها.
    Han transcurrido más de ocho años desde entonces, pero el Sr. Jiménez Puerto no recuerda que la declaración del estado de excepción diese lugar al más mínimo problema de orden jurídico ni social. UN وقد انقضت أكثر من ثماني سنوات على وقوع ذلك الإعصار والسيد خيمينيس بويرتو لا يتذكر أن الإعلان عن حالة الطوارئ أدى إلى ظهور أي مشكل قانوني أو اجتماعي.
    no recordaba dónde está el lugar, así que se pasó por una agencia de viajes. Open Subtitles إلا أنه لا يتذكر هذا الموقع بالتحديد لذلك فقد توقف عند وكالة سفر
    no recuerda lo que ocurrió después, pero más tarde le contaron lo sucedido. UN وهو لا يتذكر ما حدث بعد ذلك لكن التفاصيل نُقلت إليه في وقت لاحق.
    Además, no recuerda ninguna mención de la posible forma del resultado de dicha labor. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتذكر أي ذكر للشكل المحتمل الذي ستأخذه نتيجة هذا العمل.
    no recuerda claramente los sucesos de la noche en cuestión. Open Subtitles هو بالحقيقة لا يتذكر الاحداث التي جرت في تلك الليلة
    Mira quién se hace viejo, ya no recuerda cómo era el collar que me dio su madre. ¡Adelante! Open Subtitles لا يتذكر حتى أيّ قلادة أعطتنيها أمه لذا لننطلق للخارج
    ¿Por qué iba a decir el General Hammond que no recuerda al Teniente Tyler? Open Subtitles لماذا يقول هاموند انه لا يتذكر الملازم تايلر؟
    ¿Así que Al no recuerda nada del otro lado de la puerta? Open Subtitles لقد فهمت إذا, الـ لا يتذكر أي شئ بخصوص الجهة الأخرى من البوابة؟
    no recuerda cómo llegó a él pero no le pareció un asesino y lo descartó como posible Z. Open Subtitles لا يتذكر كيف اشتبه به لكنه يعتقد انه ليس قاتلا ولم يشتبه انه الزودياك
    El sospechoso no recuerda la dirección, pero podemos encontrarla rápidamente si comenzamos a buscar por la mañana. Open Subtitles المشتبه لا يتذكر العنوان لكنا نستطيع أن نجده بسرعة لو بحثنا فى الصباح
    Él no recuerda haberlo hecho. Como si tuviera amnesia o algo así. Open Subtitles إنه لا يتذكر بانه فعلها كأنه لديه فقدان للذاكره أو شيئاً ما
    Y también, elimina los recuerdos recientes por lo que el agente Morris no recuerda haberme visto en el museo. Open Subtitles وهو يتضمن أيضاً ماسحاً للذاكرة قصيرة الامد وهذا يفسر لماذا لا يتذكر العميل موريس رؤيتي في الفندق
    Sobre ese período de cinco años en que Kyle estuvo perdido y los Peterson lo buscaban, él no recordaba nada. Open Subtitles فترة 5 سنوات التي كان كايل مفقدوا فيها وكان بيترسون يبحثون عنه لا يتذكر أي شئ عنها
    El coacusado dijo que no recordaba dónde había estado la noche del homicidio. UN وأكد المتهم الثاني في شهادته أنه لا يتذكر أين كان ليلة القتل.
    Mi amigo cree que es conveniente que no recuerde donde estaba o que hizo. Open Subtitles يشعر صديقي بالراحة إذ أنه لا يتذكر أين كان أو ماذا فعل
    bastardo chiflado probablemente no puede recordar cómo desatar plástico para llevar bolsas. Open Subtitles السافل المعتوه ربما لا يتذكر كيف يفك عقد الأطياس البلاستيكية
    En una segunda ocasión, se preguntó al abogado del autor si éste reconocía haber hecho parte de la declaración, que anteriormente había negado o afirmado no recordar haber hecho. UN وفي المناسبة الثانية، سئل محاميه عما إذا كان يعترف بإعداد أجزاء من الخطاب، وهو ما أنكره في المناسبة السابقة أو قال إنه لا يتذكر ذلك.
    Míralo, es como si no recordara un tiempo pasado. Open Subtitles تنظر في وجهه فيبدو وكأنه لا يتذكر ما حدث قبلاً
    No creo que sólo lo esté diciendo. La verdad es que, no lo recuerda. Open Subtitles لا اعتقد انه مجرد يقول ذلك اعتقد انه لا يتذكر
    no recuerdo la última vez que te vi así. Open Subtitles يمكنني ان اتصور آخر مرة لا يتذكر إن كان قد اطلع لكم ذلك.
    Quiero decir, ¿cómo puede ser que no se acuerde del dolor que me hizo pasar? Open Subtitles أعني، كيف لا يتذكر كم من الألم جعلتني أقاسي؟
    Dijo que estaba en el cine, pero no se acordaba de las películas que vio ni de los protagonistas. Open Subtitles لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها..
    Al preguntar si los detenidos estaban en régimen de aislamiento, el director de la prisión le dijo al Relator Especial que no podía recordar su situación actual en la cárcel. UN وعند الاستفسار عما إذا كان هؤلاء المحتجزون يخضعون للسجن الانفرادي، قال القيﱢم على السجن للمقرر الخاص إنه لا يتذكر شيئا عن وضعهم الحالي في السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد