| De verdad pienso que no debería estar hablando de cualquier cosa que me estrese. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث في أي شيء قد يوتّرني |
| Está bien, entonces, tengo un metrónomo, y es el metrónomo más pequeño del mundo, el -- bueno, no debería hacerle publicidad. | TED | حسنا، لدي بندول إيقاع، و إنه أصغر بندول إيقاع في العالم، -- لا يجب علي أن أعلن بهذا. |
| Yo no debería tener que decirle cuando voy por la ciudad | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخبرك أني ذاهبة إلى المدينة |
| Yo soy profesor titular, lo que significa, básicamente, que No tengo que trabajar más. | TED | أنا أستاذ مثبت، و هذا يعني ببساطة انه لا يجب علي أن أعمل بعد الآن. |
| Y me doy cuenta en ese momento de que ya No tengo que ser o una tía o una militante, que pueden ser ambas a la vez. | TED | وأدرك في تلك اللحظة أنه لا يجب علي أن أكون خالة أو محامية، يمكنني أن أكون كلاهما. |
| Claro, pero no debería hablar de eso aquí. | Open Subtitles | بالطبع ، لكنني أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث عن هذا هنا |
| ¿No debería decir, "Vaya, desearía que no tuvieras esa fortuna familiar para financiar esa campaña de difamación y robar las elecciones"? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أقول ، أنه لم يكن عليكي أن يكون لديك ثروة هذه العائله لتدعيم حمله انتخابيه ملطخه والاستلاء على الانتخابات |
| no debería beber. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أشرب، سأضطر للقيادة بعد قليل |
| Sabes, cariño, hay algo más en la historia, y como director no debería contarte esto, pero como tu padre creo que debo hacerlo. | Open Subtitles | هناك القليل من الإضافات للقصة ،وبصفتي مديرك لا يجب علي أن أخبرك ذلك ولكن بصفتي والدك أشعر بأنه يجب علي إخبارك بذلك |
| no debería contarles esto, pero Becca es mi alumna favorita. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخبركم بذلك يا رفاق , ولكن بيكا المفضلة لدي على الإطلاق |
| Yo no debería tener este cinturón para mantener mi castidad. | Open Subtitles | لا يجب علي أن احتاج هذا الحزام للحفاظ على عفتي |
| Porque no debería hablar contigo sobre cosas como esa. | Open Subtitles | لأنه لا يجب علي أن أتحدث معك بأمور مثل هذه |
| Me doy cuenta por un montón de razones, yo probablemente no debería estar aquí, pero... estaré. | Open Subtitles | أنا أدرك ولأسباب كثيرة أنه لا يجب علي أن أكون هنا ومع ذلك أفعل |
| Probablemente no debería de hablar de ello. | Open Subtitles | على الأرجح لا يجب علي أن أتحدث حول هذا الأمر |
| Por eso no debería estar aquí ahora mismo. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أني لا يجب علي أن أكون هنا الآن. حسنٌ. |
| No tengo que quitarme la ropa ni nada, ¿no? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخلع ملابسي أو أي شيء ، أليس كذلك ؟ |
| Yo No tengo que hacer nada a excepción de recuperar los datos que tu novio tenía y meterte a la cárcel por traición. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أفعل اي شيء سوى الحصول البيانات التي عند صديقكِ، وإلقائكِ في السجن بتهمة الخيانة. |
| Bueno, No tengo que suponer con quien estás hablando, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخمن مع من تتحدثين أليس كذلك؟ |
| Estoy seguro de que No tengo que recordarles que actúen con calma y profesionalmente. | Open Subtitles | الأن، أنا متأكد أن لا يجب علي أن أذكركم أن تتعاملوا مع الوضع بشكل هادئ وبشكل محترف |
| ¿No tengo que fingir que me gusta el pavo con regaliz? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أدعي أنِ أحب الديك الرومي بالعرق سوس |
| Ya, estoy bastante segura de que no debo apostar sobre la patología de un paciente. | Open Subtitles | أجل, أنا متأكِّدة أنه لا يجب علي أن أراهن على علم الأمراض |