ويكيبيديا

    "لا يجب علي ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no debería
        
    • No tengo que
        
    Entonces, supongo que no debería estar sorprendido, ¿verdad? Open Subtitles لذا ، أحزر بأنه لا يجب علي ان أكون متفاجأ ، أليس كذلك ؟
    ¿Por qué no debería contarle a nadie sobre el examen? Open Subtitles لما لا يجب علي ان اخبر اي شخص بنتائج الفحص ؟
    Pero no debería. Pero debería. Pero no debería. Open Subtitles لكن لا يجب علي ان افعل, لكن يجب ان أفعل لكن لا يجب أن أفعل
    Buenas noticias: No tengo que cubrir el show de gatos mañana por la noche. Open Subtitles أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد
    No, tengo que elegir la fruta intensamente ardiente de este invierno. Open Subtitles لا.. يجب علي ان اختار الفاكهة الاكثر اثارة لفصل الشتاء
    Bien, no debería darte esta pista, pero... primero consigue un espejo. Open Subtitles حسنا لا يجب علي ان اعطيك هذا التلميح لكن اولا احضري مرآة
    Probablemente no debería decir esto, como doctora. Open Subtitles ربما لا يجب علي ان اقول هذا بما انني طبيبة
    no debería huir de algo, sino correr hacia algo... algo que de verdad me importe. Open Subtitles لا يجب علي ان اهرب من شيء معين ولكن الى شيء معين شيء ما احبه بالفقعل
    Probablemente no debería subir en un trampolín. Open Subtitles من الممكن انه لا يجب علي ان اقفز في الالعاب
    no debería hablar con nadie acerca de esto. Open Subtitles لا يجب علي ان اتحدث لأي شخص بخصوص هذا
    - El hecho de que creas que puedes... me dice que no debería permitírtelo. Open Subtitles -الحقيقة المجردة التي تجعلك أنك تستطيع تخبرني أنه لا يجب علي ان أدعك
    ¿Por qué no debería arrestarte justo ahora? Open Subtitles لما لا يجب علي ان اعتقلك الان؟
    Supongo que no debería sorprenderme. Open Subtitles اعتقد انه لا يجب علي ان اتفاجئ
    Vi algo que no debería. Open Subtitles لقد رأيت شيء لا يجب علي ان اراه
    Supongo que no debería sorprenderme. Open Subtitles أظن انه لا يجب علي ان اكون متفاجئاً
    No tengo que estar de acuerdo con las decisiones del Presidente en lo que se refiere a proteger sus intereses. Open Subtitles لا يجب علي ان اتفق مع قرارات الرئيس كي احمي مصالحه
    No hay límite como tal. No tengo que decidirlo de inmediato. Open Subtitles .لا يوجد وقت محدد .لا يجب علي ان اقرر في الحال
    No tengo que hacer nada excepto ponerme ciego y morir, cabronazo. Open Subtitles لا يجب علي ان افعل أي شيء سوى أن أبقى في غيبوبة وأموت, أيها الداعر
    Eres la mujer más segura del mundo, y si alguien como tú puede ser humana, entonces No tengo que sentirme mal por acobardarme con las chicas. Open Subtitles واذا كان هناك شخص اخر مثلك لا يجب علي ان اكون قلق بالتحدث مع الفتيات
    No tengo que escuchar a nadie excepto a Dios. Open Subtitles ? انا لا يجب علي ان استمع الا احد الا الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد