Mi padre dijo: "Cuidado con el hombre que no bebe!" | Open Subtitles | كان والدى دائما يحذرنى من الرجل الذى لا يشرب |
Sus empleados le respetan mucho. no bebe, no fuma. | Open Subtitles | موظفينه يحترمونه جدا وهو لا يشرب الخمر ولا يدخن |
Es un irlandés que no bebe, no fuma y que no anda metido en líos de faldas. | Open Subtitles | إنه آيرلندي لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء |
Papá se toma una copa de vez en cuando. No me fío de un hombre que no beba. | Open Subtitles | الأب الكبير يشرب من آن لآخر اننى لا أثق فى الانسان الذى لا يشرب |
Los peces no beben. Usan sus agallas. | Open Subtitles | السمك لا يشرب فعلا فهم يستخدمون خياشيمهم |
1,95, pelo negro, ojos azules... no bebe ni fuma y dice la verdad. | Open Subtitles | وله شعر أسود وعينان زرقاوان لا يشرب النبيذ ولا يدخن ويقول الحقيقة |
Un oficial de la Flota Imperial no bebe con piratas. | Open Subtitles | ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة |
No esta tomando. - Brindemos porque el chofer no bebe - Estas enrollada... genial. | Open Subtitles | انه لا يشرب لنشرب نخب السائق الذي لا يشرب يارجل انت حقا حليق الرأس.. |
Debe ser aburrido, mi hijo no bebe. | Open Subtitles | لابد أنه أمر ممل,فابني لا يشرب |
El no bebe aqui, pero se parece mucho a mi nuevo camarero. | Open Subtitles | انه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرا نادلي الجديد |
no bebe aquí, pero se parece mucho a mi nuevo camarero. | Open Subtitles | إنه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرًا نادلي الجديد |
mariscal de campo oficial, no bebe ni fuma, nunca ha sido arrestado, casado con su novia del instituto. | Open Subtitles | لا يشرب أو يدخن, لم يقبض عليه يوماً, تزوج من عشيقته بالثانوية |
no bebe para nada y dice mucho menos. | Open Subtitles | فهو لا يشرب على الاطلاق ويتحدث حتى أقل من ذلك |
no bebe, no fuma, no sale con nadie... pasa todo su tiempo | Open Subtitles | انه لا يشرب,يدخن أو يواعد انه يقضى كل وقته |
Él no bebe alcohol. Él no hace las drogas. Él duerme bien. | Open Subtitles | لا يشرب الكحول، لا يتعاطى المخدرات ينام جيداً |
"Nunca confíes en un hombre que no bebe porque probablemente sea de los sabelotodo, un hombre que cree que distingue el bien del mal todo el tiempo". | Open Subtitles | لا تسق ابدا بشخص لا يشرب الخمر لانه غالبا من النوع الفاضل رجل يمكنه التمييز بين الصواب والخطأ |
no bebe, ni fuma, no consume drogas sin antecedentes, muy confiable. | Open Subtitles | لا يشرب الكحول ولا يدخن, ولا يتعامل مع المخدرات رجل صاحب سجلٍ نظيف |
Siempre hay algo mal... en un hombre que no bebe, no fuma o no come carne. | Open Subtitles | انه لا يشرب و لا يدخن و لا يأكل اللحم |
Digale al extranjero que no beba agua. | Open Subtitles | نقول للأجنبي الذي لا يشرب الماء. |
Los humanos no beben sangre. | Open Subtitles | البشر لا يشرب الدماء |
El bebé travieso no quiere beber la leche. | Open Subtitles | "طفل شقي لا يشرب الحليب" |
¿Y por qué alguien que no toma alcohol pasa horas en un bar tomando agua? | Open Subtitles | حسنا و ماذا يدفع شخصا لا يشرب أن يقضي ساعات في البار يشرب الماء؟ |
Debí haberle dicho a Martineau que no bebiera pero no se puede pensar en todo. | Open Subtitles | اخرس اريد القول ان من الواجب على مارتينوا ان لا يشرب لكن لن نستطيع ارضاء الجميع |