Lo que no significa que no hubiera uno en un cercano edificio, vigilando. | Open Subtitles | لا يعني أنه لم يكن هناك أحد قريب من المبنى يراقب |
no significa que no sucedió, pero usted sabe el mantra de patito. | Open Subtitles | لا يعني أنه لم يحدث، ولكن كما تعلم شعار داكي |
Esto no significa que no hubiera otras causas de la desaceleración de las exportaciones regionales de Asia en 1996. | UN | إن ذلك لا يعني أنه لم تكن هناك أيضا أسباب أخرى لتباطؤ الصادرات على الصعيد اﻹقليمي في آسيا في عام ١٩٩٦. |
El hecho de que su primer abogado escriba en noviembre de 2002 que por razones políticas no puede llevar su defensa y le aconseje abandonar el país no excluye que lo haya representado más tarde. | UN | وإذا كان محاميه الأول قد كتب في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أنه لأسباب سياسية لم يعد في إمكانه الدفاع عنه وينصحه بمغادرة البلد، فإن ذلك لا يعني أنه لم يمثله لاحقاً. |
Pero él todavía está conectado a la pistola. Y esto no significa que él no disparó Beth y Angie. | Open Subtitles | (هذا لا يعني أنه لم يطلق النار على (بيث) و (آنجي. |
El hecho de que el autor no estuviera presente en la vista ante el Tribunal no significa que no hubiera podido recusar a sus miembros durante el procedimiento nacional. | UN | وكون صاحب البلاغ لم يحضر الجلسة أمام المحكمة لا يعني أنه لم يكن بإمكانه الاعتراض على الأعضاء في إطار الإجراءات الوطنية. |
El hecho de que el autor no estuviera presente en la vista ante el Tribunal no significa que no hubiera podido recusar a sus miembros durante el procedimiento nacional. | UN | وكون صاحب البلاغ لم يحضر الجلسة أمام المحكمة لا يعني أنه لم يكن بإمكانه الاعتراض على الأعضاء في إطار الإجراءات الوطنية. |
Que haya tenido razón, no significa que no estuviera equivocado. | Open Subtitles | فقط لأنه كان محقاً لا يعني أنه لم يكن مخطئاً |
Justin y Rebecca, pero, mamá, eso no significa que no puedas salir con Simon. | Open Subtitles | لكن أمي هذا لا يعني أنه لم يعد بإمكانكِ الخروج مع "سايمون" |
Eso no significa que no escapara antes, y cuando un niño se escapa de casa alguien denuncia su desaparición. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لم يهرب في وقت سابق وعندما يهرب طفل يبلغ شخص ما عن إختفائه |
Eso no significa que no haya habido dificultades. | Open Subtitles | بطريقة جيدة لا يعني أنه لم يكن هنالك مصاعب |
Bueno, está bien, tal vez no tuve que desarraigar a toda mi familia... pero eso no significa que no fuese duro tener a todos mudándose a nuestra casa. | Open Subtitles | حسنا، ربما لم يكن علي أن أستأصل كل عائلتي، لكن هذا لا يعني أنه لم يكن من الصعب أن يأتي الجميع الى منزلي. |
Bueno, solo porque no haya estado ahí no significa que no haya estado involucrado. | Open Subtitles | حسنا, ليس معني أنه لم يكن هناك لا يعني أنه لم يكن متورطاً |
no significa que no la violó, incluso podría darle más motivo. | Open Subtitles | لا يعني أنه لم يغتصبها. يمكن القول أنه يعطي دافع إضافي. |
El que los inversores extranjeros prosiguieran, con todo, enviando fondos a la región no significa que no conocieran los problemas, sino simplemente que consideraban que los factores positivos compensaban con creces los negativos. | UN | واستمرار المستثمرين اﻷجانب، مع ذلك، في إغداق اﻷموال على المنطقة لا يعني أنه لم يتم اﻹقرار بالمشاكل، بل فقط أنهم اعتبروا أن العوامل اﻹيجابية تفوق العوامل السلبية. |
Esto no significa que no haya habido ningún progreso. | UN | وهذا لا يعني أنه لم يحرز أي تقدم. |
Incluso si hubiera explicado que había sido detenido de nuevo y torturado un mes después de su detención inicial, eso no significa que no hubiera sido detenido también en el ínterin. | UN | فإذا قال إنه اعتُقل ثانيةً وتعرض للتعذيب بعد شهر من اعتقاله في المرة الأولى، فإن ذلك لا يعني أنه لم يتعرض للاعتقال بين هاتين المرتين. |
Incluso si hubiera explicado que había sido detenido de nuevo y torturado un mes después de su detención inicial, eso no significa que no hubiera sido detenido también en el ínterin. | UN | فإذا قال إنه اعتُقل ثانيةً وتعرض للتعذيب بعد شهر من اعتقاله في المرة الأولى، فإن ذلك لا يعني أنه لم يتعرض للاعتقال بين هاتين المرتين. |
El hecho de que su primer abogado escriba en noviembre de 2002 que por razones políticas no puede llevar su defensa y le aconseje abandonar el país no excluye que lo haya representado más tarde. | UN | وإذا كان محاميه الأول قد كتب في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أنه لأسباب سياسية لم يعد في إمكانه الدفاع عنه وينصحه بمغادرة البلد، فإن ذلك لا يعني أنه لم يمثله لاحقاً. |
El hecho de que el Centro de Información haya dejado de tener su forma anterior no implica que no existan otros institutos independientes que traten la igualdad entre los géneros. | UN | وأضافت أن عدم وجود مركز المعرفة في شكله السابق لا يعني أنه لم يعد هناك معاهد مستقلة تُعنى بالمساواة بين الجنسين. |