Los vampiros que ataca no mueren, se transforman. - Se convierten en vehículos. | Open Subtitles | ضحاياهم من مصاصي الدماء لا يموتون بل يتحولون ويصبحون ناقلين للفيروس |
Los hombres como tú no mueren en sus camas, caen en el campo. | Open Subtitles | رجال مثلك لا يموتون على فراشهم بل يموتون فى أرض المعركة |
Ah, y por cierto, no sé a lo que te refirías con lo de chorizo en un cubo de basura, pero... la mayoría de gente que conozco y que no mueren en la cama... suele acabar suicidándose. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أدري عم تتحدث الشخص الذي في حاوية الزبالة لكن أغلب من أعرفهم والذين لا يموتون في سريرهم |
Las personas que te importan nunca mueren. | Open Subtitles | أن الناس الذين تهتم بشأنهم لا يموتون أبداً |
Los micóticos fuera del muro no están muriendo. Debemos averiguar por qué. | Open Subtitles | إذا كان الفطريون خارج المبنى لا يموتون فعلينا أن نكتشف السبب |
Entiendo su malestar pero estos hombres no mueren en vano. | Open Subtitles | أفهم ضيقك، لكن هؤلاء الرجال لا يموتون بشكل لا شعور |
¿Los que no mueren antes de llegar al hospital? | Open Subtitles | من الذي لا يموتون قبل الوصول الى المستشفى؟ |
No alcanza con matar Cylon, porque ellos no mueren. | Open Subtitles | بكل بساطة ليس كافياً قتل السيلونز لأنهم لا يموتون |
La mayoría de los niños no mueren por eso, porque alguien que realmente los ama los lleva a un hospital. | Open Subtitles | معظم الصغار لا يموتون من هذا لأن شخص ما يحبهم يأخذهم للمستشفى |
Los suicidas no mueren sin comer primero. | Open Subtitles | المنتحرون لا يموتون هكذا انه يتناولون الطعام اولا |
Los viejos estafadores no mueren... ellos solo desaparecen. | Open Subtitles | المحتالون القدماء لا يموتون و لكنهم يذبلون شيئا فشيئا |
Los niños de cuatro años no mueren por enfermedad de Berger. | Open Subtitles | اطفال عمرهم 4 اعوام لا يموتون بداء بيرغر |
Las personas no mueren de las oraciones. Ni por atarlas. | Open Subtitles | الناس لا يموتون بسبب الصلوات ولا بسبب ربطهم |
No, los pacientes con hemorragia pulmonar no mueren por la hemorragia. | Open Subtitles | لا , المرضى الذين يعانون من النزف في الرئتين لا يموتون من فقدان الدم |
No, los pacientes con hemorragia pulmonar no mueren por la hemorragia. | Open Subtitles | لا , المرضى الذين يعانون من النزف في الرئتين لا يموتون من فقدان الدم |
Pero esas personas no mueren, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس لا يموتون... أليس كذلك ؟ |
Supongo que él no sabía que los policías nunca mueren. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يعرف أن رجال الشرطه لا يموتون أبداً |
No, no, las chicas como tu nunca mueren solas, ¿ok? | Open Subtitles | لا ، لا ، النساء الذين مثلك لا يموتون وحيدات |
Las ardillas no están muriendo a un ritmo de 30% anual, ya nadie le importa, pero las abejas son esenciales para la vida. | Open Subtitles | السناجب لا يموتون من بمعدل 30٪ سنويا، و ولا أحد يهتم، لكن النحل ضرورية في الحياة. |
Con tal poder, sabía que los no muertos podían conquistar la Tierra | Open Subtitles | بمثل هذا القوّة، عرفت كيف أن الذين لا يموتون يمكنهم إجتاح الأرض |
Cariño, nuestra gente no se muere por heridas de bala. | Open Subtitles | عزيزتي, عرقنا لا يموتون بأثر طلقة نار. |
No, los muertos no se mueren del todo hasta que se venga su muerte. | Open Subtitles | لا , القتلي في الحقيقة لا يموتون الا عندما يتم الاخذ بالثأر |
Por lo menos los amigos imaginarios no pueden morir. | Open Subtitles | فالأصدقاء الإفتراضيين لا يموتون على الأقل |