ويكيبيديا

    "لا يهمني إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No me importa si
        
    • No me importa que
        
    • no me importaba si
        
    • Y no me importa
        
    No me importa si me arrestas. No me importa si me disparas. Open Subtitles لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي
    ¡Vuelve! No me importa si no tienes un rostro. ¡Sólo necesito algo cálido para acurrucarme en la noche! Open Subtitles عُد ، لا يهمني إن كنت لا تملك وجه، أريد فقط شيء دافئ أحضنه بالليل.
    No me importa si son gente enferma o gente muerta, son peligrosos. Open Subtitles لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون
    No me importa que sea mi hijo, quiero saber a que está jugando. Open Subtitles لا يهمني إن كان ابني أم لا، إنه يتلاعب بنا الان
    En realidad llamé a mi capitán y le dije que no me importaba si el crimen se expande allí que había conocido a una mujer. Open Subtitles فيالواقع،اتصلتبرئيسيلأخبره: "لا يهمني إن تفشّت الجريمة،"
    Jean, te dije que más ajustado. No me importa si no puedo respirar. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    No me importa si tus órdenes vienen del mismísimo Jesucristo colgado en la cruz. Open Subtitles لا يهمني إن كنت تأخذ أوامرك من يسوع نفسه بينما كان يصلب.
    Bueno, No me importa si es el maldito padre celestial, cariño, no logrará pasarme. Open Subtitles حسنٌ، لا يهمني إن كان والدكِ الموقر، لن يستطيع تجاوزي، يا عزيزتي
    Bien, No me importa si escupes o tragas. Solo no me hagas esperar. Open Subtitles حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب
    No me importa si Uds. están en la izquierda, la derecha, arriba del medio, dónde sea. TED لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
    Sinceramente, No me importa si son republicanos o demócratas, liberales o conservadores. TED بالحقيقة، لا يهمني إن كنت جمهوريًا أو ديموقراطيًا أو ليبراليًا أو محافظًا.
    No me importa si he sido yo o no. Open Subtitles لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني
    No me importa si no se solucionó lo de los dolores de cabeza, las nauseas, los desmayos. Open Subtitles لا يهمني إن كانت وكالة الأغذية والأدوية لم تلاحظ ألم الرأس
    No me importa si es joven o es viejo si es soltero o divorciado... Open Subtitles لا يهمني إن كنتم كبار أو صغار عازبون أو مطلقون
    Y No me importa si es de día o de noche, o cuando sea, en tanto sea una verdadera cita. Open Subtitles و لا يهمني إن كان صباحاً أم ليلاً أو متى طالما يكون موعداً حقيقياً
    No me importa si su archivo está firmado por el fiscal general no puedo entregárselo. Open Subtitles لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام
    Mira, No me importa si es necesaria una masacre para sacarla de ahí. Open Subtitles لا يهمني إن تطلب الأمر مذبحة لإخراجها من هناك
    No me importa si lleva una peluca. Es una película sobre muchachos. Open Subtitles لا يهمني إن وضعت باروكة، إنه فيلم عن الفتيان
    No me importa que seas mi jefa... o que lamentes haber dormido conmigo anoche. Open Subtitles لا يهمني إن كنتِ رئيستي أو أنكِ ندمتِ على علاقتنا الليلة الماضية
    No me importa que me viera con la cámara. Bueno sí, pero... Open Subtitles لا يهمني إن رآني في الكاميرا حسناً، أهتم، لكن..
    Y cuando ya no pude soportarle más, cuando terminé odiándolo demasiado, cuando realmente ya no me importaba si vivía o moría, le dije a mi maestra en la escuela y ella se lo dijo a alguien más y ese alguien a alguien más. Open Subtitles وعندما لم أستطع التحمل أكثر بعد ذلك, عندما كرهته كفاية, عندما أصبح لا يهمني إن عشت أو مت, أخبرت معلمتي في المدرسة, فأخبرت شخصا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد