No importa dónde estemos. Todavía tenemos que descubrir cómo luchar contra ellos. | Open Subtitles | لا يهم أين نمكث، لا يزال علينا إيجاد طريقة لقتالهم. |
No importa dónde estacionen, los multarán por estacionar ante un hidrante. | TED | فقط لاتفعل. لا يهم أين توقف سيارتك سوف تحصل على مخالفة متعلقه بحنفيات الحريق. |
Camila, No importa dónde vayas, la gente igual te miraría. | Open Subtitles | كاميلا، لا يهم أين ستذهبين الناس دائماً سوف يحدقون بكِ |
Un buen hombre siempre será bueno, No importa donde este. | Open Subtitles | الرجل الجيد يبقى دائماً رجل جيد لا يهم أين يكون |
...No importa donde estés, lo que importa eres tu, ...y como enfrentas este mundo. | Open Subtitles | لا يهم أين تكون ما يهم هو أنت، و كيف تتعامل مع هذا العالم |
No importa adónde me lleva, no hay mejor cazador que el príncipe Humperdinck. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
No importa adonde vaya, siempre es Ud. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب, إنه أنت دائماً |
Quiere mostrarle que puede llegar a usted No importa dónde se encuentre. | Open Subtitles | هو يريد ان يريك أنه يمكنه الوصول إليك لا يهم أين تكون |
No importa dónde dejes suelto a un perro .. | Open Subtitles | لا يهم أين أنت اطلاق سراح الكلب حيوان أليف .. |
No importa dónde estén, Bombay o Méjico, eso en realidad no importa. | TED | لا يهم أين أنت -- بومباي، المكسيك، لا يهم في الواقع. |
En realidad, No importa dónde se sienten. | Open Subtitles | اجلسو في أي مكان لا يهم أين تجلسون |
Y siguen, No importa dónde pisen los otros. | Open Subtitles | وتتبعها، لا يهم أين تخطو الأخرى |
Y si estás calentito y feliz No importa dónde estés, no abras la boca. | Open Subtitles | وإذا أنت دافئ وسعيد... لا يهم أين أن تكون لكن أبق فمك الكبير مغلقا |
Así que No importa dónde muera. | Open Subtitles | لذا, لا يهم أين أموت. |
No importa dónde tiraste tu suéter, en segundos, está en una percha. | Open Subtitles | لا يهم أين ترمي سترتك خلال ثواني ترينها معلقة - هذا بديل فقط - |
No importa dónde esté su hogar | Open Subtitles | لا يهم أين استدعاء منزلك |
Supongo que No importa donde estén, porque no pueden torturarte tanto como te torturas tú mismo. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يهم أين ذهبوا في الحقيقة لأن ليس في إمكانهم أن يعذبوك أكثر مما تفعله في نفسك |
No importa donde esté el final. | Open Subtitles | . ستستمر فى التتابع بدون توقف . و لا يهم أين تكمن النهاية |
En esta ciudad, No importa donde estés, nunca estás a más de 2 pies lejos de una rata. | Open Subtitles | في هذه المدينة، لا يهم أين تكونين، فلا تبتعدين مسافة قدمين عن واشٍ. |
Sé que todos estamos mal por lo de la casa... pero No importa donde vivamos. | Open Subtitles | أعلم أننا جميعاً غاضبون بشأن المنزل.. ولكن لا يهم أين نسكن |
Mientras esté cocinando... No importa adónde esté. | Open Subtitles | مادمت أطبخ بالمطبخ لا يهم أين أنا |
No importa adónde vayas, siempre estaré ahí. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب، سأكون هناك دائماً |
No importa adonde vayamos, ahí no estarán mis ruedas. | Open Subtitles | لا يهم أين نذهب لن تكون هناك العجلات |
No me importa donde vayamos, pero debemos irnos lo antes posible. | Open Subtitles | لا يهم أين نذهب لكن علينا أن نغادر بأسرع وقت |