No importa cómo vivas ni qué hayas hecho mal. Mientras estés en TV, te respetarán. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستعيش أو ما اقترفته لطالما أنك على التلفاز فسيحترمونك الناس |
No importa cómo se juegue, lo importante es ganar. | Open Subtitles | لا يهم كيف تلعب مهما يكن سواء تربح أو تخسر |
No importa cómo llegamos aquí, estamos aquí. | Open Subtitles | الآن، لا يهم كيف وصلنا الى هنا نحن هنا الان |
Simplemente No importa como tú quieres cambiar cosas. Nosotros no queremos que cambien. | Open Subtitles | لا يهم كيف تريد أن تغير الأشياء لا نريدها أن تتغير |
Me resulta una cosa extraña, el conocimiento, porque no importa qué tan hermética sea la lógica, siempre habrá el hecho errante, como... como... como un pájaro solitario, separado de la bandada en busca de aventuras. | Open Subtitles | إني أجد المعرفة شيء غريب، لأنه لا يهم كيف يكون المنطق قليل، وهُناك دوماً حقيقة ضالّة، |
No importa lo mal que se ponga, es lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستصبح الأمور هذا ما عليّ فعله |
Da igual cómo. | Open Subtitles | لا يهم كيف قتل ,ثم وضعونى انا واخى تشالى |
No importa cómo la definas, puedo decir que mi vida es perfecta. | Open Subtitles | لأنة لا يهم كيف توضحها يمكنني القول بأمانة في هذه اللحظة حياتي مثالية |
Finalmente le conseguí a Raynard un empleo donde No importa cómo lo hagas sólo que lo hagas. | Open Subtitles | أخيرا , وجدت وظيفة لرينارد حيث لا يهم كيف تعمله طالما أتميت العمل |
En cierto punto, No importa cómo lo veas. De todos modos es insoportable. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر للأمر، الأمر سيء في جميع الأحوال |
No importa cómo la gente lo mira. Lo único que importa es cómo tú lo miras. | Open Subtitles | لا يهم كيف ينظر الناس إليه , كل مايهم هو كيف أنت تنظر إليه |
No importa cómo hayamos hecho que lo confiese, el tema es que lo ha hecho. | Open Subtitles | لا يهم كيف جعلناها تقول ذلك. المهم أنها قالت ذلك. |
No importa cómo llegamos allí, simplemente llegamos. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلنا إلى هناك، المهم أننا وصلنا |
No importa cómo lo corte, a veces me pregunto si alguna vez va a desaparecer. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد |
No importa cómo luzcan, no puedes usar los mismos patrones para comparar. | Open Subtitles | لا يهم كيف تراها، لا يمكنك أن تستخدم ذات المقاييس للمقارنة |
No importa cómo acabe, no importa qué ocurra, | Open Subtitles | لا يهم كيف ينتهي الأمر ولا يهم ماذا يحدث. |
No importa cómo mires no eres un mal villano como tratas de mostrar al mundo. | Open Subtitles | لا يهم كيف تبدو.. أنت شرير سيء كما تحاول إظهار ذلك للعالم |
No importa cómo los he conseguido si son verdad. | Open Subtitles | مع ملصقات الحفل والشريط الاصق. لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة. |
Pero No importa como haya terminado por favor, solo una cosa | Open Subtitles | ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً |
- Yo lo hubiera hecho también. Miren No importa como resultó. Terminé lo que empecé. | Open Subtitles | إستمعوا ، لا يهم كيف إتضح الأمر أنهيت ما بدأته |
No importa lo que gané, y estás muerto. | Open Subtitles | لا يهم كيف أفوز، والآن أنت في عداد الموتى |
Da igual cómo se utilizara, sigue siendo un delito. | Open Subtitles | لا يهم كيف تم استخدامه، ما تزال تلك جريمة |
Sin importar cuán rico seas, no puedes aislarte de las cosas malas. | Open Subtitles | لا يهم كيف أصبحت ثرياً، فالأمور السيئة تحصل ولا يمكنك تفاديها. |