Sé que tengo que volver a ganarme tu confianza, pero No hay nada que no podamos superar, ¿cierto? | Open Subtitles | أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟ |
- No, gracias. No hay nada que no pueda manejar. | Open Subtitles | ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه |
No hay nada que no puedas ser, hacer o tener. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك أن تصيره أو تفعله أو تحصل عليه |
No es nada que no puedas manejar. ¡Pero no quiero manejarlo! Tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها |
Como he dicho, No es nada que no pueda remediarse fácilmente. | Open Subtitles | وكما قلت بكل بساطة أنه لا يوجد شيء لا يمكن إصلاحه |
Nada de lo que no podamos ocuparnos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكن التعامل معه |
Y armados con el entendimiento de las conexiones simbióticas de la vida, mientras somos guiados por la realidad de la naturaleza emergente, No hay nada que no podamos lograr o hacer. | Open Subtitles | مسلحين بفهمنا للروابط التكافلية في الحياة مـُوجّهين بالطبيعة الناشئة للواقع, لا يوجد شيء لا يمكننا تحقيقه. |
Eres totalmente tóxico. No hay nada que no puedas aniquilar. | Open Subtitles | أنت مُسمم تماماً لا يوجد شيء لا يمكنك قتله |
Lo dudo, parecen sorprendidos por la muerte de Roth No hay nada que no tenga que estar aqui no hay relojes robados, ni joyas no hay paquetes de efectivo | Open Subtitles | أشك في ذلك. كلاهما فوجأ بموت روث. لا يوجد شيء لا ينتمي هنا. |
Verán, si la mente está libre No hay nada que no puedas alcanzar. | Open Subtitles | أترى ، إذا كان العقل حرّاً لا يوجد شيء لا يمكنكَ تحقيقه |
Y por parte de su madre, hay conexión personal con gente en el gobierno... que dicen que básicamente No hay nada que no pueden lograr en Japón. | Open Subtitles | ومن جانب والدتها يوجد هناك علاقات شخصية وثيقة مع أناس من الحكومة ويقولون بأن لا يوجد شيء لا يستطيعون القيام به في اليابان |
No hay nada que no podamos hacer si trabajamos duro, nunca dormimos, y eludimos todas las demás responsabilidades de nuestras vidas. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا نستطيع فعله لو عملنا بجد ، ولا ننام أبداً و نتجب جميع المسؤليات في حياتنا |
Es decir, estamos tan unidos, No hay nada que no podamos resolver juntos. | Open Subtitles | اقصد اننا مترابطين, لا يوجد شيء لا يمكننا عمله معاً. |
Sabes que No hay nada que no haría por ti, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمين بأنه لا يوجد شيء لا يمكنني فعله من أجلك أليس كذلك ؟ |
Ahora, personalmente, me inclino a pensar que si mantienes la cabeza fría, No hay nada que no puedas hacer. | Open Subtitles | الآن، شخصيا، وأنا أميل إلى الاعتقاد أنه إذا كنت وضعت للتو رأسك إلى ذلك، لا يوجد شيء لا يمكنك أن تفعل. |
Dímelo, por favor. No hay nada que no podamos afrontar. | Open Subtitles | قولي لي ارجوكِ لا يوجد شيء لا يمكننا ان نواجهه |
Cuando tú y yo pensamos igual... aún No hay nada que no hayamos sido capaces de lograr. | Open Subtitles | عندما نكون أنا وأنت على وفاق لا يوجد شيء لا يمكننا القيام به بعد |
No hay nada que no puedas hacer". | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا تستطيعين فعله" |
De acuerdo, podemos superar esto si, tenemos problemas, pero, quiero decir, No es nada que no podamos arreglar | Open Subtitles | حسناً بإمكاننا أن نمضي خلال ذلك ، صحيح بأنه لدينا مشاكل لكن أنا أعنيّ بأنه لا يوجد شيء لا نستطيع أن نحلّه |
Estar al cargo es duro, pero No es nada que no pueda manejar. | Open Subtitles | ،كونك مسؤول عمل صعب لكن لا يوجد شيء لا أستطيع التعامل معه |
Digo, No es nada que no pueda manejar. | Open Subtitles | لا، أعني، لا يوجد شيء لا يمكنني التعامل معه. |
¡Nada de lo que no pueda ocuparme! | Open Subtitles | ! لا يوجد شيء لا يمكنني التعامل معه |