Y es increíble lo que se puede hacer cuando nos levantamos juntos. | TED | ولكن لا يُصدق ما يمكنك القيام به عندما نقف معًا. |
Esta es la prueba más increíble de que hay otro mundo ahí fuera. | Open Subtitles | هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك |
Toda el área está inundada y el vapor que sale de esa cosa es increíble. | Open Subtitles | لقد تم إحاطة هذه المنطقة والدخان الذى يتصاعد من هذه المنطقة لا يُصدق |
Pero la Víbora increíblemente Mortal es uno de los animales más amigables y menos peligrosos de todo el reino animal. | Open Subtitles | لكن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق هي من أكثر الحيوانات ودية وأقلها خطراً في كامل مملكة الحيوان. |
No puedo ver los aviones, pero lo que puedo ver es un espectáculo increible. | Open Subtitles | لا يُمكنني رؤية الطائرات، لكن ما أراه منظر لا يُصدق. |
Y entonces al cuarto día, me invadió un increíble sentimiento de... paz. | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع كان يغلبني شعور لا يُصدق من السلام |
Esta es la prueba más increíble de que hay otro mundo ahí fuera. | Open Subtitles | هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك |
Las violaciones son actos de una violencia increíble. | UN | حيث أن أفعال الاغتصاب تتسم بعنفٍ لا يُصدق. |
y lo increíble es que el 90 % de nuestros clientes ni siquiera son musulmanes. | TED | الجزء الذي لا يُصدق هو أن 90% من عملاء متجرنا ليسوا بمسلمين حتى. |
Bien, sabes, tengo un poder increíble sobre los hombres. | Open Subtitles | حسنا، تعرف بأنّني لي تأثير قوي ، لا يُصدق على الرجال |
increíble. Tom tampoco sabe esquiar. | Open Subtitles | أمر لا يُصدق , توم لا يستطيع التزلج أيضاً |
Él no tiene un tumor. Tiene una salud increíble. | Open Subtitles | هذا سخيف , ليس لديه ورم إنه صحيح بشكل لا يُصدق |
El retrasado es increíble. Es una locura. | Open Subtitles | يا رفاق , هذا المعتوه لا يُصدق , هذا جنون |
Esto es increíble. Teniente, mire esto. | Open Subtitles | انه امر لا يُصدق .ايها الملازم , انظر لهذا |
¿Quiere saber que más es increíble? | Open Subtitles | تريد أن تعرف مالشيء الآخر الذي لا يُصدق ؟ |
Es increíble, he pasado ocho años con esta enfermedad, he conocido tal vez uno o dos, pero no exactamente lo mismo. | Open Subtitles | هذا لا يُصدق أستطيع ولمدة 8 سنوات أن أعيش مع هذا المرض لكن الشخص الذي قابلته لا يتحمل سنتين |
Esta mañana también vi en su jaula a la Víbora increíblemente Mortal. | Open Subtitles | وأنا رأيت الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق في الصباح أيضاً. |
Ha sido increíblemente generosa. | Open Subtitles | لقد كانت سخيّة معى بشكل لا يُصدق فى داخل وخارج المصرف. |
Los agujeros negros son objetos pequeños pero increíblemente masivos dispersos por el universo. | Open Subtitles | الثقوب السوداء هى أجسام صغيرة لكنها ثقيلة بشكل لا يُصدق .مُبعثرة فى أنحاء الكون |
Esta bien, nosotros estamos muy ocupados aqui increible. | Open Subtitles | لا بأس بهذا فنحن مشغولانِ هنا. هذا لا يُصدق. |
Según el Estado Parte, ello indica que ni siquiera el autor de la queja se creía ya entonces en peligro de ser detenido y torturado. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن هذا يدل على أنه حتى صاحب الشكوى لا يُصدق هو نفسه أنه كان معرضاً في ذلك الوقت لخطر الاعتقال والتعذيب. |
Cro-Magnon, el final del Neandertal, se encuentran los primeros fuegos y podemos observar que existen estas correspondencias históricas increíbles. | Open Subtitles | و نهاية رجل النياندرثال و نجد أول مُخيم بناه الإنسان و نرى توافق تاريخي لا يُصدق |