ويكيبيديا

    "لا يُمكنكَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no puedes
        
    • No puede
        
    Siempre puedes hacer otra pintura, pero no puedes regresarle la vida a las persona. Open Subtitles يُمكنكَ دائماً القيام برسمة أخرىَ، ولكنكَ لا يُمكنكَ إرجاع البشر من الموت.
    no puedes dejar la vida en suspenso. La vida no te esperará. Open Subtitles لا يُمكنكَ أن تُوقفَ حياتكَ يا تشارلي، إنها لن تنتظرَك
    no puedes hacer la crítica de un libro que ayudaste a escribir. Open Subtitles لا يُمكنكَ كتابة نقد عن كتاب ساعدتَ أنت فى كتابته.
    Pues lo contrario también es válido, no puedes obligar a nadie a aprender. Open Subtitles حسناً، الآن عكسُ ذلكَ صحيح أيضاً لا يُمكنكَ إرغام أحد على التعلُّم
    Claro, su Comisión le obedeció como niños buenos, pero No puede ganarlas todas. Open Subtitles نعم، لقد تصرَّفَت لجنتُكَ كالأطفال الطيبين الصِغار لكن لا يُمكنكَ أن تحصلَ على كُلِ شيء
    no puedes construir tu vida basándote en la percepción de un niño, en los ecos de un recuerdo. Open Subtitles لا يُمكنكَ أن تبني حياتَك بالاعتمادِ على تفكير طفلٍ صغير على أصداءِ بعضِ الذِكرايات.
    Esto no es Burger King. no puedes tener lo que quieras. Open Subtitles هذا ليسَ مَطعَم بيرغَر كينغ لا يُمكنكَ أن تفعَلَ ذلكَ على طريقتِك
    no puedes mover la droga si estás en confinamiento las 24 horas. Open Subtitles لا يُمكنكَ بيعُ المخدرات لو كُنا في الإقفال التام طَوالَ الوَقت
    Mira, sé que ese chupavergas ruso ha estado hablando mal de mí, Jaz, pero no puedes confiar en ese hijo de perra. Open Subtitles انظُر أعرِفُ أنَ ذلكَ الروسي اللَعين كانَ يَتَكلَّمُ عَني بالسُوء لكن لا يُمكنكَ الوثوق بذلك اللَعين
    Y sé por qué no puedes decirlo, pero, por favor... sólo esta vez, te lo ruego, dilo. Open Subtitles و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها
    no puedes, el trabajo no está disponible. Open Subtitles لا يُمكنكَ ذلك. الوَظيفَة لَم تَعُد شاغِرَة
    Pero el truco es que no puedes dejar que nadie, especialmente Stanislofsky, sepa lo que haces. Open Subtitles لكن الخِدعَة هيَ، لا يُمكنكَ أن تَجعَل أحداً يَعرِف و خاصَةً ستانسلوفسكي ما الذي تَفعَلُه
    La peor parte de estar en este lugar es que no puedes hablar con la gente que necesitas para aclarar el asunto. Open Subtitles أسوَء جُزء في الوجود في هذا المكان هوَ أنكَ لا يُمكنكَ أن تُكلِّم الأشخاص الذينَ يجب أن تسوي الأمور معهُم
    ¿No puedes apaciguar tu deseo siquiera por un momento a fin de darle gracias y alabanzas a Alá? Open Subtitles لا يُمكنكَ كَبحُ رغباتكَ و لو لدقيقَة لكي تشكُر و تُمجِّد الله؟
    no puedes presentarle sólo el aspecto del hijo bueno. Open Subtitles لا يُمكنكَ فقط إبراز جانِب الابن الجيد منكَ لها
    Pero no puedes ir por ahí y decir que eres un detective. Open Subtitles لكن لا يُمكنكَ التجول والإداعاء إنّكَ مُحقق.
    no puedes meterte con la vida de otros así, apenas puedes lidiar con la tuya. Open Subtitles لا يُمكنكَ العبث بحياة الناس هكذا، بالكاد يُمكنكَ تسير حياتُكَ.
    Sé que no puedes cambiar lo que eres Open Subtitles أعلم أنكَ لا يُمكنكَ تغيير ما انتَ عليهِ، و لكنكَ لا تنتمى إلى هنا بعد الان.
    no puedes deshacerte de ella, que es la razón por la que me siento como si mis tripas estuvieran ardiendo todo el tiempo. Open Subtitles لا يُمكنكَ الأستشفاء منه , و لهذا أشعر بأنّ أمعائي تحترق طوال الوقت.
    Es un sacerdote, No puede decirle nada a nadie. Open Subtitles أنتَ قِس. لا يُمكنكَ البوح بشيء لأي أحَد
    Cuando hay una mala carta en la mesa puedes pasar de una buena mano a una que No puede ganar. Open Subtitles عندما تقوم السيارة الخاطئة بصدم اللوحة يُمكنكَ أن تتحول من توزيعة, عظيمة إلي واحدة لا يُمكنكَ الفوز بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد