ويكيبيديا

    "لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Investigaciones de Economía del Desarrollo de la
        
    • de Investigaciones de Economía del Desarrollo de
        
    Asimismo, en cooperación con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, se llevan a cabo una serie de estudios sobre medidas innovadoras para movilizar recursos financieros para el desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري بالتعاون مع المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الاضطلاع بسلسلة من الدراسات بشأن التدابير الابتكارية لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية.
    :: Conferencia con ocasión del 25º aniversario del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, celebrada en Helsinki en mayo de 2010 UN :: مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الذي عقد في هلسنكي في أيار/ مايو 2010
    A este respecto, y en atención al párrafo 44 del Consenso de Monterrey, el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, a solicitud del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, está llevando a cabo un estudio sobre una variedad de fuentes nuevas e innovadoras de financiación. UN وفي هذا الصدد، وعلى سبيل المتابعة للفقرة 44 من توافق آراء مونتيري، يُجري المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة، بناء على طلب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، دراسة لاستكشاف مجموعة مصادر تمويل جديدة مبتكرة.
    El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas sigue llevando adelante un proyecto de investigación diseñado para fomentar en África la capacidad para evaluar los efectos de los cambios en las políticas al nivel de los hogares. UN 90 - ويواصل المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة القيام بمشروع بحثي يستهدف تحسين قدرة أفريقيا على تقييم آثار تغير السياسات على مستوى فرادى الأسر المعيشية.
    Los principales oradores fueron el Sr. Tony Addison, Director Adjunto del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, y la Sra. Nada Al-Nashif, Subdirectora General y Directora Regional para los Estados Árabes de la Organización Internacional del Trabajo. UN وكان المشاركون الرئيسيون في حلقة النقاش هم السيد توني أدِيسون، نائب مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة؛ والسيدة ندى الناشف، المدير العام المساعد والمديرة الإقليمية للدول العربية بمنظمة العمل الدولية.
    La auditoría se llevó a cabo mediante visitas sobre el terreno al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la UNU (UNU-WIDER), en Finlandia, y al Instituto de la UNU para el Agua, el Medioambiente y la Salud (UNU-INWEH), en Canadá, así como mediante un examen de las operaciones y transacciones financieras realizadas en las sedes de la UNU en Tokio y Kuala Lumpur. UN واضطُلع بالمراجعة من خلال زيارات ميدانية للمعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة في فنلندا، ومعهد جامعة الأمم المتحدة للمياه والبيئة والصحة في كندا، فضلا عن استعراض المعاملات المالية لمقر الجامعة وعملياته في طوكيو وكوالالمبور.
    Conferencia sobre el tema “Gestionar la transformación estructural después del 2015” (organizada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-WIDER)) UN محاضرة عن موضوع " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    Conferencia sobre el tema “Gestionar la transformación estructural después del 2015” (organizada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-WIDER)) UN محاضرة بعنوان " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    Conferencia sobre el tema “Gestionar la transformación estructural después del 2015” (organizada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-WIDER)) UN محاضرة بعنوان " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    Conferencia sobre el tema “Gestionar la transformación estructural después del 2015” (organizada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-WIDER)) UN محاضرة بعنوان " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    Conferencia sobre el tema “Gestionar la transformación estructural después del 2015” (organizada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-WIDER)) UN محاضرة بعنوان " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    Asimismo, se constituyó el grupo de alto nivel sobre la gestión de la mundialización para debatir las conclusiones de un estudio reciente sobre los nuevos papeles y funciones de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods, preparado por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la UNU (UNU/WIDER). UN وكان الهدف من اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بموضوع " إدارة العولمة " (16) هو مناقشة النتائج التي خلصت إليها دراسة جديدة عن الأدوار والمهام الجديدة للأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، أعدها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    El seminario se organiza en cooperación con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, que radica en Helsinki, y el tema sugerido es " Movilización de los esfuerzos internacionales en apoyo del programa de construcción del Estado del Gobierno palestino " . UN وسوف يتم تنظيم الحلقة الدراسية بالتعاون مع المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الذي يوجد مقره في هلسنكي، كما أن الموضوع المقترح هو " تعبئة الجهود الدولية لدعم برنامج الحكومة الفلسطينية لبناء الدولة " .
    13.00 horas Sr. James Davies, profesor e investigador subvencionado por el RBC Financial Group en el Departamento de Economía de la University of Western Ontario, y Sr. Edward Wolff, Profesor de Económica de la New York University (sobre el estudio del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, titulado “World Distribution of Household Wealth”) UN 00/13 السيد جيمس ديفيز، أستاذ وزميل بفريق الشؤون المالية التابع لمصرف كندا الملكي، قسم الاقتصاد، جامعة أونتاريو الغربية؛ والسيد إدوارد وولف، أستاذ الاقتصاد، جامعة نيويورك (بشأن الدراسة التي أعدها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة بعنوان " التوزيع العالمي لثروة الأسر المعيشية " )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد