Pero a los berlineses occidentales que iban a Berlín Oriental eran acosados. | Open Subtitles | لكن أهل برلين الغربيون الذين انتقلوا لبرلين الشرقية تعرضوا للأذى |
Tras sus visitas a Berlín, Moscú y Washington, concluyó su ronda de consultas en las capitales visitando Londres y París. | UN | وفي أعقاب زياراتها لبرلين وموسكو وواشنطن، أتمت جولة مشاوراتها في العواصم بزيارة لندن وباريس. |
Tenemos que ir a Berlín. | Open Subtitles | أنت ذاهب فى الطريق الخطأ يجب علينا الذهاب لبرلين |
Sokolovsky dijo, 'No, no en las calles pero los moveré cerca de Berlín.' | Open Subtitles | فرد سوكولوفسكي: كلا، ليس في الشوارع بل سأمركزها بمكان أقرب لبرلين |
Cada mes, miles de alemanes orientales huían a través de la frontera abierta de Berlín y se refugiaban en el oeste. | Open Subtitles | كل شهر، كان الآلاف من الألمان الشرقيين يفرون عبر الحدود المفتوحة لبرلين ويلجأون إلى الغرب |
Escribi a Berlin occidental | Open Subtitles | انا اكتب لبرلين الغربية |
Regresa a Berlín en 1 990. Direcciones diversas, este y oeste. | Open Subtitles | عاد لبرلين منذ العام 1990 العديد من عناوين صناديق البريد شرقا وغربا |
Un convoy de tropas estadounidense fue enviado a Berlín por la autovía que cruzaba Alemania Oriental. | Open Subtitles | تم إرسال قافلة للقوات الأمريكية لبرلين بالطريق السريع عبر ألمانيا الشرقية |
El plan era probar la reacción de Alemania Oriental, y reafirmar el derecho aliado de acceso a Berlín. | Open Subtitles | كانت الخطة هي جس نبض ،رد فعل ألمانيا الشرقية وإعادة التأكيد على حقوق التحالف في الوصول لبرلين |
Busco un medio para volver a Berlín. | Open Subtitles | ابحث عن وسيلة سريعة لإعادتي لبرلين |
Tomaré un avión a Berlín en 45 minutos, por lo tanto me llamará en 30 minutos. | Open Subtitles | سوف اذهب خلال 45 دقيقة لبرلين مما يعني انك سوف تتصل بي خلال 30 |
Cogió un vuelo comercial a Beijing, para luego coger un tren con destino a Berlín. | Open Subtitles | لقد اخذ رحلة تجارية لبكين ثم انعطف عائدا على متن قطار لبرلين |
¿Y tus hijos? Elsa, yo mudé a mi familia a Berlín por ti. | Open Subtitles | ايلسا, لقد انتقلت و عائلتي لبرلين من اجلك |
- Le mandan a Berlín. - Sí, está aquí. Espera un momento. | Open Subtitles | ذاهب لبرلين نعم هي هنا، انتظر لحظة |
Después de un desfile de despedida, hizo su última visita a Berlín. | Open Subtitles | ،بعد موكب وداع قام بزيارة أخيرة لبرلين |
era la última hora de Berlín como una ciudad. | Open Subtitles | إنها كانت الساعة الأخيرة لبرلين كمدينة واحدة |
Estaba acompañado por el Gen. Lucius Clay, el héroe del puente aéreo de Berlín. | Open Subtitles | ،كان يرافقه الجنرال لوشيوس كلاي بطل الجسر الجوي لبرلين |
Arte, cultura, mujeres, alcohol... y la liberación de la otra mitad de Berlín. | Open Subtitles | فن وثقافة ونساء وكحول وتحرير النصف الآخر لبرلين |
Pero si paso aquí, la respuesta esta aquí. ¡Y vamos a aplastar este lugar como si fuera el Este de Berlín! | Open Subtitles | و سوف نحطم هذا المكان مثلما حصل لبرلين الشرقية حتى يحضره شخص ما |
Avísame cuando Volkov consiga la hora y ubicación de Berlín. | Open Subtitles | أخبريني عندما يحصل فولكوف على التوقيت و المكان لبرلين |
Este sacerdote irá a Berlin. | Open Subtitles | القس سيعود لبرلين |
Tienes dos opciones... o bien me llevas a Berlín... o llevaré a Berlín a ti. | Open Subtitles | لديك خيارين إما أن تقودني لبرلين |