ويكيبيديا

    "لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del PNUMA y el Director
        
    • del PNUMA y al Director
        
    • del PNUMA y del Director
        
    Se dirigieron a la reunión el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la OMC. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    La Conferencia tendrá la oportunidad de considerar los arreglos entre el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO en relación con en el ejercicio de las funciones de secretaría; UN `4` ستتاح للمؤتمر الفرصة للنظر في الترتيبات المبرمة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة المتعلقة بأداء مهام الأمانة؛
    2.7 El Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO podrán concertar arreglos de cooperación con otras organizaciones de conformidad con las decisiones de la Conferencia de las Partes. UN 2-7 يجوز للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن يبرما اتفاقات تعاونية مع منظمات أخرى وفقا لمقررات مؤتمرات الأطراف.
    Además, la Conferencia invitó al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la FAO a que nombraran un Secretario Ejecutivo, en consulta con la Conferencia de las Partes y por conducto de la Mesa. UN وعلاوة على ذلك، دعا المؤتمر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تعيين أمين تنفيذي بالتشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق المكتب.
    La Conferencia invitó también al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la FAO a que continuaran desempeñando las funciones de secretaría del Convenio sobre la base de los arreglos vigentes, hasta que la Conferencia de las Partes hubiese aprobado los nuevos arreglos. UN ودعا المؤتمر أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف على الترتيبات الجديدة.
    Proyecto de decisión para su examen por la Conferencia de las Partes relativo a las disposiciones del Director Ejecutivo del PNUMA y del Director General de la FAO para el desempeño de la funciones de secretaría del Convenio UN مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف يتعلق بالترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    3.1 El Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO recibirán y administrarán los fondos para los fines del Convenio de conformidad con las reglas y reglamentos de sus respectivas organizaciones. UN 3-1 يتلقى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ويديران، الأموال المقدمة من أجل الاتفاقية وفقا للقواعد واللوائح الخاصة بمنظمتيهما.
    En el caso del Convenio de Rotterdam, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 19, desempeñarán conjuntamente las funciones de secretaría del Convenio el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO, con sujeción a los arreglos que acuerden entre ellos y sean aprobados por la Conferencia de las Partes. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19، يشترك بتنفيذ وظائف الأمانة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    En el caso del Convenio de Rotterdam, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 19, desempeñarán conjuntamente las funciones de secretaría del Convenio el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO, con sujeción a los arreglos que acuerden entre ellos y sean aprobados por la Conferencia de las Partes. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19 فإن وظائف الأمانة تنفذ بصورة مشتركة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    1.2 De conformidad con las funciones de la secretaría, y con las disposiciones del presente memorando de entendimiento, el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO desempeñarán conjuntamente las funciones de la secretaría en el marco del Convenio. UN 1-2 وفقا لوظائف الأمانة، ولأحكام مذكرة التفاهم هذه، يشترك المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في الاضطلاع بمسؤوليات الأمانة بموجب الاتفاقية.
    1.4 El Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO se prestarán asistencia, según sea necesario, para el cumplimiento de las responsabilidades anteriormente señaladas, en apoyo de un eficaz y eficiente desempeño de las funciones de la secretaría. UN 1-4 يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بحسب الحاجة، بمساعدة بعضهما البعض في الاضطلاع بالمسؤوليات المبينة، دعما لأداء مسؤوليات الأمانة بفعالية وكفاءة.
    2.3 El Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO, o sus representantes designados, compartirán la responsabilidad general por el cumplimiento de las responsabilidades indicadas en el presente memorando de entendimiento, sobre una base de cooperación. UN 2-3 يتقاسم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، أو من يعيناهما من ممثلين، بالمسؤولية الشاملة عن الاضطلاع بالمسؤوليات المبينة في مذكرة التفاهم هذه بطريقة تعاونية.
    2.4 El Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO continuarán proporcionando y manteniendo los recursos y el personal de conformidad con las decisiones y autorizaciones de sus respectivos órganos rectores, y los presupuestos aprobados por la Conferencia de las Partes. UN 2/4 يواصل المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير الموظفين والموارد ومؤازرتهم تمشيا مع مقررات وتصاريح الهيئات القيادية لكل منهما، والميزانيات المعتمدة من مؤتمر الأطراف.
    2.5 El cargo de Secretario Ejecutivo de la secretaría es compartido por el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO, y las personas que actúen en nombre de ellos en cada organización coordinarán el cumplimiento de sus responsabilidades. UN 2-5 يتقاسم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة منصب الأمين التنفيذي للأمانة ويقوم الأفراد العاملون بالنيابة عنهما في كل منظمة بالتنسيق مع بعضهم لدى الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    2.9 Al efectuar nombramientos de personal, teniendo en cuenta la enorme importancia de asegurar los mayores niveles de eficiencia y competencia técnica, el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO prestarán especial atención a que en la selección del personal exista la más amplia representación geográfica posible. UN 2-9 يولي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عند تعيين الموظفين، رهنا بالأهمية الفائقة لضمان أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة التقنية، الاعتبار الواجب لأهمية اختيار موظفين يعينون على أساس جغرافي واسع بقدر الإمكان.
    3.3 Otros detalles relativos a la administración de los fondos fiduciarios en virtud del Convenio serán acordados entre el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la FAO en un documento separado. UN 3-3 يتم الاتفاق على التفاصيل الأخرى بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية في إطار الاتفاقية فيما بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في وثيقة منفصلة.
    El 15 de junio de 2009, el Director Ejecutivo del PNUMA y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) crearon el grupo de supervisión de las sinergias con objeto de prestar apoyo a las Partes en la aplicación de las decisiones sobre sinergias y preparar las reuniones extraordinarias simultáneas. UN 6 - وأنشئ في 15 حزيران/يونيه 2009 فريق الإشراف على التآزر بناء على تعليمات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتقديم الدعم لهما في تنفيذ مقررات التآزر، وللتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة.
    Otro participante, que habló en representación de un grupo de países, agradeció al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la OMS el constante apoyo que estaban prestando al Enfoque Estratégico y añadió que confiaba en que éste siguiera fortaleciéndose en los próximos años. UN وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة.
    La Conferencia invitó al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la Organización Mundial de la Salud (OMS) a que aportasen personal idóneo y otros recursos, de conformidad con el presupuesto indicativo y las disposiciones en materia de dotación de personal previstas en los cuadros 1 y 2 de la resolución. UN وقد دعا المؤتمر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية توفير الموظفين المناسبين وغير ذلك من الموارد طبقاً للميزانية الإشارية، وبنود التوظيف الواردة في الجدولين 1 و2 من القرار.
    En la misma resolución la Conferencia pidió al Director Ejecutivo del PNUMA y al Director General de la FAO que proporcionase servicios de secretaría para el funcionamiento del procedimiento de CFP provisional. UN 10 - وفي نفس القرار طلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة توفير خدمات الأمانة من أجل تشغيل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    En la segunda reunión, la Conferencia de las Partes, en su decisión RC-2/5, aprobó disposiciones del Director Ejecutivo del PNUMA y del Director General de la FAO para el desempeño de las funciones de secretaría del Convenio. UN 39- وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في مقرره اتفاقية روتردام - 2/5 الترتيبات التي وضعها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لأداء الأمانة لوظائفها بالنسبة للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد