ويكيبيديا

    "لبعثة الاتحاد الأفريقي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Misión de la Unión Africana en
        
    • de las Naciones Unidas para la
        
    • de la Misión
        
    • a la AMISOM en
        
    • de la AMISOM en
        
    • la AMIS
        
    • la AMISOM y la
        
    Se ha estudiado la posibilidad de donar aproximadamente 2.000 artículos a la Misión de la Unión Africana en Somalia, a petición de la Unión Africana. UN وجرى النظر في نحو 000 2 مادة للتبرع بها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال استنادا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي.
    De los 31 antiguos campamentos de la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS), se ampliarán 15 y se cerrarán 11. UN وسيتم توسيع 15 معسكرا من بين الـ 31 معسكرا السابقة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وسيتم غلق 11 معسكرا.
    La asistencia de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán UN المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    El Canadá se ha sentido orgulloso de prestar asistencia a la Misión de la Unión Africana en el Sudán en su papel vital de fortalecer la seguridad en Darfur. UN وكندا فخورة بتقديم المساعدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في دورها الهام جداً في تعزيز الأمن في دارفور.
    Informe del Secretario General sobre la asistencia de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    En el Sudán, Alemania brinda apoyo a la Misión de la Unión Africana en el Sudán y la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. UN وتشارك ألمانيا في السودان من خلال دعمها لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Vivimos ahora una prolongación de la meritoria pero insuficiente presencia de la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS) en Darfur. UN ونشهد الآن في دارفور إطالة للوجود المفيد ولكنه غير واف لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    El orador expresa su reconocimiento por la asistencia del Departamento a la Misión de la Unión Africana en el Sudán. UN وأعرب عن تقديره لما تقدمه الإدارة من مساعدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    :: Evaluar el apoyo adicional requerido por la Misión de la Unión Africana en el Sudán para que esté en condiciones de proteger a los civiles y alcanzar sus objetivos de misión. UN تقييم الدعم الإضافي اللازم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان حتى تتمكن من حماية المدنيين وبلوغ الأهداف المحددة للبعثة.
    :: Evaluar el apoyo adicional requerido por la Misión de la Unión Africana en el Sudán para que esté en condiciones de proteger a los civiles y alcanzar sus objetivos de misión. UN تقييم الدعم الإضافي اللازم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان حتى تتمكن من حماية المدنيين وبلوغ الأهداف المحددة للبعثة.
    Estimaciones preliminares de costos para el apoyo de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán correspondientes a un período de cuatro meses UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة أربعة أشهر
    Ataque a un convoy de combustible de la Misión de la Unión Africana en el Sudán perpetrado por un grupo desconocido; dos soldados de la Misión resultaron muertos UN شنت مجموعة غير معروفة من المهاجمين هجوما على قافلة وقود تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    :: Ampliación y mejora de 34 emplazamientos de la Misión de la Unión Africana en el Sudán. UN :: توسيع وتحديث 34 موقعا تابعا لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Consecuencias financieras de la segunda fase del apoyo de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán UN المرفق الآثار المالية المترتبة على المرحلة الثانية من دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    :: Reafirmar que es necesario seguir financiando la Misión de la Unión Africana en el Sudán hasta que comience la etapa híbrida de asistencia humanitaria, recuperación económica y desarrollo; UN :: التأكيد على الحاجة إلى استمرار التمويل الدائم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى حين الانتقال إلى مرحلة التشغيل المشترك للمساعدات الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والتنمية.
    También se le pidió que coordinara sus actividades, según procediera, con las operaciones en curso de la Misión de la Unión Africana en el Sudán. UN كما أن على الفريق تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات الجارية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Sin embargo, el Grupo sí visitó dos veces la base militar en Kulbus de la Misión de la Unión Africana en el Sudán para reunir información sobre el caso. UN بيد أن فريق الخبراء تمكن من القيام بزيارتين إلى موقع المجموعة العسكرية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في كُلبس بغية جمع المعلومات بشأن هذه الحالة.
    También pusieron de relieve la necesidad de prestar apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). UN وشددوا أيضا على ضرورة توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    También se descubrió que los rumores habían sido propagados por elementos hostiles a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). UN كما تبين أن تلك الشائعات قد نشرتها عناصر معادية لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    :: El Equipo de planificación de las Naciones Unidas para la Misión de la Unión Africana en Somalia UN :: فريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Se proporcionaron planes militares para cinco operaciones de mantenimiento de la paz y apoyo a la AMISOM en el plazo de siete días desde la aprobación de la resolución UN صدرت الخطط العسكرية بشأن خمس عمليات لحفظ السلام وقدّم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في غضون سبعة أيام
    Gastos de funcionamiento de 6 lanchas patrulleras en apoyo de la AMISOM en Mogadiscio UN تكاليف تشغيل 6 زوارق لخفر السواحل دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Las Naciones Unidas seguirán aplicando, tan rápidamente como sea posible, el conjunto convenido de medidas de apoyo a la AMIS. UN وستواصل الأمم المتحدة تنفيذ مجموعة تدابير الدعم المتفق عليها لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، بأسرع ما يمكن.
    Los contingentes de la AMISOM y la fuerza multinacional se encargarían de diferentes sectores de la ciudad, pero operarían bajo el mando unificado de la fuerza internacional de estabilización. UN وستكون الوحدات التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وللقوة المتعددة الجنسيات مسؤولة عن قطاعات مختلفة من المدينة، ولكنها ستعمل تحت القيادة الموحدة للقوة الدولية لتحقيق الاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد