GENERAL POR LA MISION PERMANENTE de Burkina Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجزر سليمان |
General por el Representante Permanente de Burkina Faso ante | UN | لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام |
AL SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN PERMANENTE de Burkina Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو القائم باﻷعمال بالنيابة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN PERMANENTE de Burkina Faso | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Representante Permanente de Burkina Faso Cuba | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجمهورية زمبابوي |
Misión Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
El programa nacional de acción de Burkina Faso fue establecido hace varios años. | UN | ظل برنامج العمل الوطني لبوركينا فاصو قيد الاعداد لسنوات عديدة. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Burkina Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Burkina Faso ANTE | UN | من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 22 de octubre (S/26721) dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de Burkina Faso. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26721( موجهة إلى اﻷمانة العامة من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو. |
Consejera cultural en la Misión Permanente de Burkina Faso cerca de las Naciones Unidas; participó en los períodos de sesiones de la Asamblea General de 1989 a 1997, especialmente en las sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General. | UN | مستشارة ثقافية بالبعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة؛ شاركت في دورات الجمعية العامة من عام ٩٨٩١ حتى عام ٧٩٩١، لا سيما في اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
PERMANENTE de Burkina Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas | UN | لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 18 de noviembre de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Burkina Faso ante | UN | رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة |
También asistieron un representante de Burkina Faso, país que desempeñaba la presidencia de la Organización de la Unidad Africana (OUA), y representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América. | UN | وحضر أيضا الاجتماع ممثل لبوركينا فاصو بصفتها الرئيسة الحالية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية فضلا عن ممثلين للمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
CARTA DE FECHA 1º DE MARZO DE 1999 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Burkina Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رسالة مؤرخة ١ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Carta de fecha 24 de marzo de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى الأمم المتحدة |
Un orador dijo que en el examen de mitad de período correspondiente a Burkina Faso se habían detectado dos importantes limitaciones que había que superar por completo en el futuro: la lentitud del proceso de liquidación de los anticipos en efectivo; y las dificultades que había presentado la recaudación de fondos suplementarios. | UN | ٧١ - وذكر أحد المتكلمين أن استعراض منتصف المدة لبوركينا فاصو حدد عائقين رئيسيين تلزم معالجتهما في المستقبل بصورة شاملة وهما: بطء عملية تصفية السلف النقدية؛ والصعوبة التي تواجه في تدبير اﻷموال التكميلية. |
Burkina Faso no tiene representación diplomática en el Sudán y, del mismo modo, el Sudán carece de representación diplomática en Burkina Faso. | UN | ليس لبوركينا فاصو تمثيل دبلوماسي في السودان، كما أنه ليس للسودان تمثيل دبلوماسي في بوركينا فاصو. |
para Burkina Faso, la Convención es al mismo tiempo un punto de partida y un resultado: | UN | وبالنسبة لبوركينا فاصو فإن الاتفاقية هي في آن واحد نقطة بداية ونقطة نهاية: |