ويكيبيديا

    "لبونتلاند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Puntlandia
        
    Sanaag y Sul estuvieron representadas en la Conferencia Constitucional que culminó con la creación de Puntlandia en julio de 1998. UN وكانت منطقتا ساناغ وسول ممثلتين في المؤتمر الدستوري لبونتلاند الذي أسفر عن إنشاء بونتلاند في تموز/يوليه 1998.
    No obstante, a causa de la ausencia de patrullas periódicas de la guardia costera yemení al este de Al Mukalla, no ha disminuido el tráfico de armas desde esas zonas, principalmente con la costa septentrional de Puntlandia. UN بيد أن عدم تسيير دوريات حراسة منتظمة من خفر السواحل اليمني إلى المنطقة الواقعة شرق المكلا يعني أن الاتجار بالأسلحة يتواصل دون انقطاع من هذه المناطق، ويتم أساسا مع الساحل الشمالي لبونتلاند.
    El presupuesto total de Puntlandia para 2008 equivale sólo a alrededor del 20% de los ingresos procedentes de la piratería previstos para el mismo período, lo cual demuestra la enorme desigualdad de condiciones. UN وبلغت الميزانية الكلية لبونتلاند لعام 2008 حوالي 20 في المائة فقط من الإيرادات المتوقعة من أعمال القرصنة لنفس الفترة، وهذا ما يشير إلى سجال غير متكافئ بصورة خطيرة.
    El Presidente Musa ha dicho al Grupo de Supervisión que está solicitando activamente asistencia para desarrollar la capacidad del servicio de guardacostas de Puntlandia. UN وأخبر الرئيس آدي موسى فريق الرصد بأنه يسعى حثيثا للحصول على المساعدة في بناء قدرات خفر السواحل التابعين لبونتلاند.
    Como recordará el Consejo, esta decisión fue impugnada por la administración regional de Puntlandia y Ahlu Sunnah Wal Jama ' a. UN وكما يذكُر مجلس السلام والأمن، فقد رفضت الإدارة الإقليمية لبونتلاند وحركة أهل السنّة والجماعة هذا القرار.
    En Garoowe, Puntlandia, participó en la clausura de la ceremonia de aprobación de la nueva Constitución. UN وفي بونتلاند، شارك في الحفل الاختتامي الذي نُظّم في غارووي بمناسبة اعتماد دستور جديد لبونتلاند.
    Ambos dijeron que los territorios pertenecían a Puntlandia y, por tanto, se oponían a la formación de un nuevo Estado. UN وادّعى كلاهما أن الأراضي تابعة لبونتلاند وعارضا بالتالي إنشاء ولاية جديدة.
    La Oficina del Fiscal General de " Puntlandia " cuenta con diez fiscales, tres de los cuales se han ocupado de casos de piratería. UN 19 - يوجد بمكتب المدعى العام " لبونتلاند " 10 من المدعين العامين قام 3 منهم بإجراء محاكمات تتعلق بالقرصنة.
    El 8 de enero, el Parlamento de " Puntlandia " eligió al General Adda Musse nuevo Presidente de " Puntlandia " . UN وفي 8 كانون الثاني/يناير انتخب برلمان " بونتلاند " الجنرال أدا موسى كرئيس جديد لبونتلاند.
    Aproximadamente 3.520.000 dólares de fondos aportados por la Arabia Saudita para sufragar los gastos de reconciliación han sido asignados a partes ubicadas en " Puntlandia " o relacionadas con esa región (véase secc. IV.C). UN 190 - وخُصّصت أموال تبلغ قيمتها حوالي 000 520 3 دولار دفعتها المملكة العربية السعودية، كان من المفترض أن تغطي نفقات المصالحة، للأحزاب الموجودة في بونتلاند أو المنتسبة لبونتلاند.
    :: 4 de enero de 2010: el Ministro de Seguridad Interna de Puntlandia anunció que las fuerzas de seguridad habían frustrado un complot para bombardear el puerto de Boosaaso. UN :: 4 كانون الثاني/يناير 2010: ادعى وزير الأمن الداخلي لبونتلاند أن قوات الأمن أحبطت خطة لتفجير ميناء بوساسّو.
    Tras algunas horas, sin embargo, las fuerzas de Somalilandia volvieron a su base en Laascaanood, en la región de Sool, y fuerzas del ejército de Puntlandia tomaron el control de Tukaraq. UN ولم تمر ساعات قليلة حتى عادت قوات صوماليلاند إلى قاعدتها في لاسكانود في منطقة سول، وسيطرت بعد ذلك القوات المسلحة لبونتلاند على توكاراق.
    En " Puntlandia " se aplica el Código penal y el Código de procedimiento penal de Somalia, en los que no se tipifican expresamente los delitos de piratería. UN 14 - لا تغطى جرائم القرصنة بشكل صريح في قانون العقوبات أو قانون الإجراءات الجنائية " لبونتلاند " ، اللذين هما من قوانين الصومال.
    Apoyo etíope a Puntlandia UN الدعم الإثيوبي لبونتلاند
    La voluntad política de Puntlandia no basta para luchar contra el fenómeno a menos que la comunidad internacional se comprometa a hacer frente a la realidad sobre el terreno, incluida la protección del derecho de los somalíes a pescar libremente en sus aguas y a desarrollar mecanismos para hacer efectiva la responsabilidad de los barcos extranjeros que vierten desechos tóxicos y nucleares en aguas somalíes. UN ولن تكون الإرادة السياسية لبونتلاند كافية لمكافحة هذه الظاهرة ما لم يلتزم المجتمع الدولي بالتعامل مع الواقع على الأرض، بما في ذلك حماية حق الصوماليين في الصيد بحرية في مياههم، ووضع آليات مساءلة ضد السفن الأجنبية التي تتخلص من النفايات السامة والنووية في المياه الصومالية.
    Preocupan los posibles casos de soborno, problema que se está abordando por medio de un código de conducta aprobado por el Consejo Superior de la Judicatura de " Puntlandia " que se aplicará a los jueces y fiscales. UN وكانت هناك شواغل بشأن الرشوة، وهو ما يتم التعامل معه من خلال مدونة لقواعد السلوك، وافق عليها المجلس القضائي الأعلى " لبونتلاند " وسوف تسري على الهيئة القضائية والنيابة العامة.
    43. Hay grupos de piratas activos en Puntlandia, donde no parecen sentirse amenazados por la administración de Puntlandia, pese al reciente establecimiento de la fuerza policial marítima local con la asistencia financiera de los Emiratos Árabes Unidos. UN 43 - ولا تزال جماعات القراصنة نشطة في بونتلاند، حيث لا تواجه أي تهديد على ما يبدو من جانب إدارة المنطقة، على الرغم من إنشاء قوات الشرطة البحرية لبونتلاند مؤخرا بدعم مالي من الإمارات العربية المتحدة.
    Dentro del país, la administración regional de Puntlandia y Somalilandia también expresó su satisfacción y la esperanza de que los resultados del proceso electoral sirvieran de preludio a la coexistencia pacífica, la seguridad y el establecimiento de un gobierno eficaz que encabezase la elección del próximo Presidente de Somalia por sufragio universal. UN وداخل البلد، أعربت الإدارة الإقليمية لبونتلاند وصوماليلاند أيضا عن الارتياح والأمل في أن تكون نتيجة العملية الانتخابية بمثابة مقدمة للتعايش السلمي واستتباب الأمن وتشكيل حكومة فاعلة تقود عملية انتخاب الرئيس المقبل للصومال عن طريق الاقتراع العام.
    Jama Ali Jama (Darood:Harti:Majerteen:Osman Mahamud) fue elegido Presidente de Puntlandia después de que la Presidencia de Abdullahi Yusuf finalizara oficialmente en 2001, pero fue depuesto por Abdullahi Yusuf en 2002 UN :: جامع على جامع (دارود: حارتي: ماجيرتين: عثمان محمد)، انتخب رئيسا لبونتلاند بعد أن انتهت فترة رئاسة عبد الله يوسف رسميا في عام 2001. ولكن عبد الله يوسف خلعه في عام 2002.
    Desde enero de 2008, se han secuestrado frente a la costa de Somalia, particularmente en la zona marítima limítrofe de " Puntlandia " , alrededor de 65 buques mercantes con cerca de 200 tripulantes cada uno. UN فقد اختطفت منذ كانون الثاني/ يناير 2008، نحو 65 سفينة تجارية واختطف معها زهاء 200 بحار قبالة ساحل الصومال، ولا سيما في المنطقة البحرية المتاخمة " لبونتلاند " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد