ويكيبيديا

    "لتبدأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para empezar
        
    • para comenzar
        
    • para iniciar
        
    • Que comience
        
    • empieces
        
    • Que empiece
        
    • empezar a
        
    • de empezar
        
    • que inicie
        
    • de iniciar
        
    • e iniciará
        
    • para la entrada
        
    • para que
        
    • Que comiencen
        
    • Que empiecen los
        
    Y por si tu memoria está nublada, para empezar East Riverside nunca fue tan genial. Open Subtitles وفي حالة الذاكرة الخاصة بك قليلا ضبابي، شرق ريفرسايد أبدا أن كبيرة لتبدأ.
    Solo damos forma, forma y contornos que eran suyos, para empezar. TED نحن فقط نعطيها تكوين وشكل وملامح التي كانت لها لتبدأ بها.
    Puedo ayudarte a escapar de aquí... con suficiente dinero para comenzar una nueva vida... y quizás encontrar a esa hija tuya. Open Subtitles يمكنني مساعدتك على الهروب من هنا ومعك ما يكفيك من مال لتبدأ حياة جديدة وربما تعثر على ابنتك
    Funcionarios de Eritrea negaron los informes y dijeron que Etiopía buscaba una excusa para iniciar sus propios ataques transfronterizos. UN ولقد أنكر المسؤولون اﻹريتريون هذه التقارير وقالوا إن إثيوبيا تبحث عن ذريعة لتبدأ هجماتها عبر الحدود.
    Bien, Que comience el decatlón académico. Open Subtitles حسناً إذاً ، لتبدأ المباراة العشارية الأكاديمية
    Bueno, eh, quizá ya es hora de que empieces a cambiar eso, ¿no crees? Open Subtitles إذاً ربما هذا هو الوقت لتبدأ بتغيير ذلك ، ألا تعتقد هذا ؟
    Bien, la tengo ahí. Estoy dejando Que empiece... Open Subtitles والآن يتوجب علي وضعها في الداخل هنا ساسمح لها لتبدأ 00000
    Verde a la izq de Blanca – 5. Verde = Café – 6. Pall Mall = Pájaro – 7. Dunhill = Amarillo – 8. Casa tres = Leche – 9. Casa uno = Noruego – 10. Brends junto a Gato – 11. Caballo junto a Dunhill – 12. Bluemaster = Cerveza – 13. Prince = Alemán – 14. Noruego junto a Azul – 15. Brends vecino de Agua Respuesta en: 3 2 1 para empezar, llena la información de las pistas ocho y nueve. TED أجب في 3: 2 1 لتبدأ عليك بإكمال المعلومات من الأدلة 8 و 9.
    Pero si no experimentas ninguno de esos momentos camino a casa luego de esto, aquí hay algo para empezar. TED وأنت في طريقك إلى المنزل عائداً من هذه المناسبة، هاك بعض الأشياء لتبدأ بها.
    para empezar mi vida con los albores de mi vida... hago constar que nací... según me han informado y según creo... un viernes a medianoche. Open Subtitles لتبدأ حياتي .. مع بداية حياتي أسجل أنى ولدت
    Debes volver a Chicago para empezar a entrenar. Open Subtitles سوف تضطر للعودة الى شيكاغو حالا لتبدأ التدريب
    Ahí es donde me quería, en rehabilitación para empezar a quitarme los niños. Open Subtitles هذا هو السبب الذى جعلها تطلب منى أعادة التأهيل لتبدأ و بذلك تستطيع أخذ الأولاد
    La verdad es que la imaginación y un deseo, figurativamente, de vivir en tu propio mundo es todo lo que necesitas para comenzar a escribir una novela. TED الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية.
    Y tal vez tienes motivos para comenzar a conectarlos, e incorporar también el resto del entretenimiento. TED وربما لديك أسباب لتبدأ بتوصيلهم، وجلب بقية الرفاهيات التي تهمك.
    Además, el Gobierno está procurando obtener mayor asistencia de la comunidad internacional para iniciar su recuperación económica. UN هذا باﻹضافة إلى أن الحكومة تحاول الحصول على مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي لتبدأ عملية الانتعاش الاقتصادي.
    Mientras permanecen brevemente en la superficie, informan de su posición y transmiten datos a un satélite para que los retransmita a la costa; luego se hunden de nuevo para iniciar otro ciclo de 10 días. UN وفي الوقت القصير الذي تبقى فيه العوامات على سطح البحر، تبلغ عن موقعها وترسل بياناتها إلى ساتل لينقلها إلى البر، ثم تغطس مرة أخرى لتبدأ دورة أخرى مدتها 10 أيام.
    Y no puede esperar a Que comience. Open Subtitles " و لم يستطع الإنتظار لتبدأ هذه الحياة "
    Estoy tan segura que me elegirá que te doy un minuto para que empieces. Open Subtitles انا متأكده انه سوف يختارنى سوف اعطيك دقيقة لتبدأ اولا
    Necesito a alguien abajo. Que empiece con el dolor de cabeza de la cama tres. Open Subtitles أريد أحدكم بالأسفل لتبدأ بمريضة الصداع في الفراش الثالث
    Sea matemática o música -- toma tanto tiempo para ser capaz de empezar a cambiar algo a una manera mejor a lo que era antes. TED سواء كان الرياضيات أو الموسيقى. هذه المدة ما تحتاجه لتبدأ في تغيير شيء بحيث يصير أفضل مما كان عليه قبل ذلك
    10. Reitera su petición a la Conferencia de Desarme de que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear que inicie, a principios de 1999, las negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear y para eliminar definitivamente las armas nucleares en un plazo determinado por conducto de una convención sobre las armas nucleares; UN ٠١ - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي لتبدأ في أوائل عام ١٩٩٩ مفاوضاتها بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية؛
    1. El Presidente hace hincapié en la importancia de la eficiencia y dice que tiene la intención de iniciar las sesiones puntualmente, a las 10.00 y a las 15.00 horas. UN 1 - الرئيس: شدد على أهمية الكفاءة. وقال إنه يخطط لتبدأ الجلسات في تمام الساعة 00/10 والساعة 00/15.
    La Sexta Comisión celebrará su novena sesión el lunes 23 de octubre de 2006, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, e iniciará el examen del tema 78 del programa (Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 58° período de sesiones) UN تعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة يوم الاثنين، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية، لتبدأ نظرها في البند 78 من جدول الأعمال (تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين).
    Destacando la necesidad de tomar las disposiciones necesarias para la entrada en funciones de la Corte Penal Internacional, con objeto de asegurar su funcionamiento efectivo, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى إجراء الترتيبات الضرورية لتبدأ المحكمة الجنائية الدولية مهامها لكفالة أداء عملها بفعالية،
    Faltan solo unos meses para que se celebren en Londres los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. UN لم تتبق إلا شهور قليلة لتبدأ الألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعاقين في لندن.
    ¡Muy bien, Que comiencen los Quintos Olímpicos Anuales Sérpico! Open Subtitles حسنا، لتبدأ ألعاب الحانة الأولمبية السنوية الخامسة
    Llevas esperando toda la noche. Que empiecen los chistes. Open Subtitles لقد كنت تنتظر طوال الليل لتبدأ النكت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد