ويكيبيديا

    "لتجربة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la experiencia
        
    • para probar
        
    • de experiencia
        
    • audición
        
    • de ensayo
        
    • experiencia de
        
    • para experimentar
        
    • ensayo de
        
    • a un experimento
        
    • a experimentar
        
    • para intentar
        
    • audiciones
        
    • ensayos
        
    • el experimento de
        
    • del experimento
        
    En general, la experiencia positiva de la República Unida de Tanzanía podría reproducirse fácilmente en otros países menos adelantados africanos. UN وعموماً، يمكن لتجربة جمهورية تنزانيا المتحدة أن تتكرر بسهولة في غيرها من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    No se debe a la experiencia de hormigas más viejas o sabias. TED إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة.
    Nuestro Estado está prestando una gran atención a la experiencia de los países de la región de Asia y el Pacífico. UN تولي دولتنا اهتماما عظيما لتجربة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    - Sí. No me sentía lista para probar éxtasis por primera vez. Open Subtitles أنا فقط لم أشعر بأنني مستعدة لتجربة العقار للمرة الأولى.
    Ejemplo de experiencia positiva en el establecimiento de uno o más órganos contra la corrupción: Nigeria UN مثال لتجربة ايجابية في انشاء هيئة أو هيئات لمكافحة الفساد: نيجيريا
    Más o menos al mismo tiempo estaba haciendo a una audición, la primera audición pública de la televisión nacional china, con otras mil colegialas universitarias. TED في نفس ذلك الوقت كنت ذاهبة لتجربة الأختبار أول تجربة لي من قبل التلفاز القومي بالصين مع آلالاف من الفتايات الجامعيات.
    Evaluación de la experiencia posterior a Cartagena por la Junta de Comercio y Desarrollo UN تقييم مجلس التجارة والتنمية لتجربة ما بعد كرتاخينا
    48. A comienzos de 1993, el FNUAP publicó una evaluación completa de la experiencia del Fondo con microempresas y proyectos dedicados a la mujer. UN ٤٨ - وفي مطلع عام ١٩٩٣، نشر الصندوق تقييما شاملا لتجربة الصندوق في مجال المشاريع الصغيرة التي تقوم بها المرأة.
    En 1994 las actividades se centraron en un estudio comparativo de la experiencia y la participación de la India, Irlanda y Suecia. UN وقد ركزت اﻷنشطة المضطلع بها خلال عام ١٩٩٤ على دراسة مقارنة لتجربة ومشاركة ايرلندا والسويد والهند.
    Esto contrasta mucho con la experiencia de las NEI de Asia oriental en las que hubo exactamente el mismo cambio en las entradas de capitales durante los dos períodos. UN ويدل هذا الوضع على اختلافات هائلة بالنسبة لتجربة البلدان المصنعة حديثاً في شرق آسيا، التي شهدت نفس التقلبات في تدفقات رؤوس اﻷموال اليها بين الفترتين.
    A este respecto, exhortó a que se hiciese una evaluación completa de la experiencia en los Grandes Lagos. UN وفي هذا الصدد، حثّ على إجراء تقييم كامل لتجربة البحيرات الكبرى.
    Una explicación cada vez más extendida de la experiencia de la posguerra pone el acento en la resistencia de los países en desarrollo a integrarse plenamente en la economía mundial. UN وهناك تفسير يزداد رواجاً لتجربة ما بعد الحرب يؤكد أن البلدان النامية تقاوم الاندماج الكامل في الاقتصاد العالمي.
    - hacen la experiencia de relaciones iguales entre participantes. UN ـ يتعرضون لتجربة العلاقات المتعادلة بين اﻵباء واﻷمهات.
    Asimismo, dada la actual situación, el Gobierno está preparado para probar nuevos enfoques. UN وفي ظل البيئة الحالية، فالحكومة مستعدة أيضا لتجربة نهج جديدة.
    Ésta puede ser una buena ocasión para probar los zapatos. Open Subtitles ربما يكون هذا وقتاً رائعاً لتجربة هذا الحذاء.
    Ejemplo de experiencia positiva en el establecimiento de uno o más órganos contra la corrupción: Bangladesh UN مثال لتجربة ايجابية في انشاء هيئة أو هيئات لمكافحة الفساد: بنغلاديش
    ¿Pero no te matará si descubre que fuiste a una audición y no le dijiste? Open Subtitles و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟
    Debe prohibirse toda explosión de ensayo de armas nucleares o cualquier otra explosión nuclear. UN بل يجب حظر أي تفجير لتجربة سلاح نووي أو أي تفجير نووي آخر.
    para experimentar cómo se siente la gravedad en esos mundos, tengo que dar una vuelta. Open Subtitles لتجربة ما يبدو وكأنه الجاذبية على تلك العوالم، أنا لست بحاجة إلى الدوران.
    Filipinas deplora resueltamente el ensayo de un artefacto nuclear realizado ayer por China. UN تعرب الفلبين عن أسفها الشديد لتجربة النبيطة النووية التي أجرتها الصين أمس.
    Apoyo científico a un experimento sobre las opciones distintas del procesamiento. UN دعم علمي لتجربة التحول عن المحاكمة.
    El juego nos estaba ayudando a experimentar lo que los científicos llaman crecimiento postraumático, que no es algo de lo que generalmente oigamos. TED حيث ساعدتنا اللعبة لتجربة مايسميه العلماء بنمو ما بعد الصدمة وهو شيء لا نسمع عنه عادةً
    OK. Estoy listo para intentar esto ahora. Open Subtitles حسناً، أنا جاهز لتجربة هذا الآن
    Normalmente utilizamos un coche... para las audiciones. Open Subtitles عادةً تأتينا سيارة لتأخذنا لتجربة الأداء.
    Un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares pondrá fin a una época en que se llevaron a cabo más de 2.000 explosiones de ensayo de armas nucleares. UN ومن شأن معاهدة حظر شامل للتجارب النووية أن تنهي عهداً أجري فيه أكثر من ٠٠٠ ٢ تفجير لتجربة أسلحة نووية.
    Esperamos realmente que en el experimento de las Naciones Unidas en lo tocante al mantenimiento de la paz en Sierra Leona se coseche otro éxito más. UN ونحن نتطلع بتوّق إلى نجاح آخر لتجربة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Mientras tanto, Nueva Zelandia ha puesto en marcha la instalación de un enlace del experimento Panpacífico de Educación y Comunicación por Satélite (PEACESAT) en cada atolón. UN وتقوم نيوزيلندا، في غضون ذلك، بتركيب وصلة بالساتل مع كل جزيرة مرجانية لتجربة التعليم والاتصال لعمد المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد