ويكيبيديا

    "لتحديد وخفض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de limitación y reducción
        
    • para limitar y reducir
        
    • de limitar y reducir
        
    • limitación y reducción de
        
    • OCLRE colectivo
        
    - los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones deberían ser jurídicamente vinculantes; UN ● وجوب أن تكون اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات ملزمة قانونا
    - los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones deberían ser jurídicamente vinculantes, pero deberían contener considerables márgenes de seguridad; UN ● وجوب أن تكون اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات ملزمة قانونا ولكن ينبغي أن تتضمن هوامش أمن كبيرة
    Es asimismo necesario tomar una decisión sobre el trato que se debe dar a los sumideros de los gases de efecto invernadero dentro de los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones. UN كما يلزم اتخاذ قرار بشأن كيفية معالجة مصارف غازات الدفيئة في إطار اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات.
    Nivel y plazo de los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones UN مستوى وتوقيت اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات
    - listas de objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados; UN ● قوائم باﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات، واﻷطر الزمنية
    C. Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    C. Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones 27 - 30 10 UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات ٧٢ - ٠٣ ٩
    ii) objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de los plazos determinados; UN `٢` وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة؛
    Varias delegaciones se mostraron partidarias de incluir en él unos objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones que tuvieran un carácter vinculante. UN وأعادت عدة وفود تأكيد تأييدها ﻹدراج أهداف كمية ملزمة قانونا لتحديد وخفض الانبعاثات.
    - La elaboración de políticas y medidas, por una parte y, por la otra, los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones eran cuestiones estrechamente vinculadas. UN ● إن وضع السياسات والتدابير من ناحية ووضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات عمليتان مترابطتان ترابطاً وثيقاً؛
    B. Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados UN باء- اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة اﻷهداف التوجيهية
    II. Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados; UN ثانيا- وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة؛
    Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados (tema 3 b) del programa) UN وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة )البند ٣)ب( من جدول اﻷعمال(
    B. Objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones dentro de plazos determinados UN باء - اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة اﻷهداف التوجيهية
    25. El GEMB debe tomar una decisión con respecto a la distribución de los compromisos relativos a los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones. UN ٥٢ - يجب أن يتخذ الفريق المخصص قراراً حول توزيع الالتزامات باﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات.
    - para las Partes del anexo I se establecería un objetivo colectivo de limitación y reducción de las emisiones, con compromisos diferenciados para las distintas Partes del anexo I dentro de un plazo o de plazos determinados; UN ● يوضع هدف جماعي لتحديد وخفض الانبعاثات لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، مع تحديد التزامات متباينة لفرادى اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في إطار زمني محدد أو أطر زمنية محددة
    - los compromisos entre las Partes del anexo I podrían ser diferentes, de tal modo que cada Parte tuviese un objetivo propio de limitación y reducción de las emisiones; UN ● يمكن أن تكون الالتزامات متباينة فيما بين اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بحيث يكون لكل طرف هدف وحيد لتحديد وخفض الانبعاثات
    - las Partes del anexo I con economías en transición no tendrían que alcanzar objetivos cuantificados concretos de limitación y reducción de las emisiones, pero tendrían que establecer políticas y medidas encaminadas a limitar las emisiones. UN ● لا تلزم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ببلوغ أهداف كمية محددة لتحديد وخفض الانبعاثات وإنما تُطالَب بأن تنفﱢذ سياسات وتدابير للحد من الانبعاثات.
    Se ha sugerido que se establezcan reglas para fijar un conjunto de objetivos cuantificados y diferenciados de limitación y reducción de las emisiones que reflejarían este principio, y que esas reglas se basen en los indicadores siguientes: UN وقد اقتُرح أن توضع قواعد لوضع مجموعات متباينة من اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات تعكس هذا المبدأ، وأن تستخدم تلك القواعد المؤشرات التالية:
    32. [Se desarrollará: enfoques de política y medidas para limitar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional;] UN 32- [يُصاغ فيما بعد: النُهج والتدابير السياساتية لتحديد وخفض انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن وقود النقل الجوي والبحري]؛
    xii) aplicar instrumentos económicos para asegurar que los precios del mercado den señales apropiadas a los consumidores y a las empresas en el sentido de limitar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero; y UN `٢١` تطبيق أدوات اقتصادية تكفل قيام أسعار السوق باعطاء إشارات مناسبة للمستهلكين ولدوائر اﻷعمال لتحديد وخفض انبعاثات غازات الدفيئة؛
    ii) la posibilidad de invitar a las Partes a presentar propuestas revisadas de OCLRE a fin de garantizar unas contribuciones equitativas y apropiadas al cumplimiento del OCLRE colectivo o de reforzar el OCLRE colectivo. UN `٢` هل ينبغي دعوة اﻷطراف إلى تقديم اقتراحات منقحة باﻷهداف الكمية لتحديد وخفـــض الانبعاثات ضماناً ﻹسهامات عادلة ومناسبة في تلبية الهدف الكمي الجماعي لتحديد وخفض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد