Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية |
Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " | UN | تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " . | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
b) Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo (A/51/636-E/1996/104) | UN | )ب( تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية )A/51/636-E/1996/104( |
xi) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (A/51/636-E/1996/104) y las observaciones del CAC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقــات لجنــة التنسيــق اﻹدارية (A/52/115-E/1997/47)؛ |
ii) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (resolución 31/192), A/52/115-E/1997/47; | UN | ' ٢ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )القرار ٣١/١٩٢(، A/52/115-E/1997/47؛ |
xi) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (A/51/636-E/1996/104) y los comentarios del CAC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق المشتركة (A/52/115-E/1997/47)؛ |
d) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104(؛ |
b) Nota del Secretario General por la que se transmitían las observaciones formuladas por el Comité Administrativo de Coordinación en relación con el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " A/52/115-E/1997/47. | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة، لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٥٧(. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (JIU/REP/96/3). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )(JIU/REP/96/3. المرفق |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social las observaciones formuladas por el Comité Administrativo de Coordinación en relación con el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104, anexo). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104، المرفق(. ـ |
En su quinta sesión, celebrada el 11 de junio de 1997, el Comité examinó el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el mismo (A/52/115-E/1997/47). | UN | ٣٦٠ - نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/115-E/1997/47). |
j) 37º período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación, Nueva York, 9 de junio a 3 de julio de 1997, en el que se examinó el informe de la DCI titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " ; | UN | )ي( الدورة السابعة والثلاثون للجنة البرنامج والتنسيق، نيويورك، ٩ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، التي نوقش فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " ، ١٣ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، نيويورك؛ |
d) Nota del Secretario General en la que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/51/636-E/1996/104) titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/52/115-E/1997/47); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛ |
c) Nota del Secretario General por la que se transmitían las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/51/636-E/1996/104) titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/52/115-E/1997/47); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛ |
c) Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " A/51/636-E/1996/104, anexo. | UN | )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٦٠(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦١(؛ |
Algunas de estas cuestiones y otras de carácter conexo han sido objeto de diversos informes anteriores de la DCI, como los titulados “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a la cooperación más eficaz para el desarrollo” Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo (A/51/636–E/1996/104). | UN | وقد تم تناول بعض هذه المسائل والمسائل اﻷخرى المتصلة بها في عدد من التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة، مثل تقريرها عن " أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون التقني ﻷغراض التنمية " )٧( وتقريرها عن " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " )٨(. |
Al aprobar el programa, el Comité, de conformidad con la decisión adoptada en su sesión de organización de 1997, decidió examinar en su 37º período de sesiones el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104 y A/52/115-E/1997/47, anexo). | UN | ٣ - وعند اعتماد جدول اﻷعمال، وعملا بما قررته اللجنة في اجتماعها التنظيمي لعام ٧٩٩١، قررت اللجنة أن تنظر في دورتها السابعة والثلاثين في تقريري وحدة التفتيش المشتركة المعنونين " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمججة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104 و A/52/115-E/1997/47، المرفق(. |
Se han dedicado algunos informes a estas cuestiones; los más recientes, publicados en 1996, 1997 y 2000, son " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " , " Fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas " y " El enfoque basado en los resultados en las Naciones Unidas: aplicación de la Declaración del Milenio " , respectivamente. | UN | وخصصت وحدة التفتيش المشتركة بعض التقارير لهذه القضايا، كان أحدثها في الأعوام 1996 و1997 و2002 " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون لأغراض التنمية " ()، و " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة " () و " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " () على التوالي. |