ويكيبيديا

    "لتخطيط الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de planificación de los recursos humanos
        
    • la planificación de los recursos humanos
        
    • de planificación de recursos humanos
        
    • sobre planificación de los recursos humanos
        
    • planificación de los recursos humanos en
        
    Informe sobre el establecimiento en toda la Secretaría de un sistema integrado de planificación de los recursos humanos, en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN تقرير عن إنشاء نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على صعيد الأمانة العامة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Cabe señalar, a este respecto, que la adquisición de una modesta capacidad de planificación de los recursos humanos, en 1995, permitió aumentar la capacidad de información sobre personal existente desde hacía mucho tiempo en la OGRH. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن إنشاء قدرة متواضعة لتخطيط الموارد البشرية في عام ٥٩٩١ مكنت من تعزيز القدرة على جمع المعلومات بشأن الموظفين الموجودة منذ زمن طويل داخل مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Su meta consiste en desarrollar una capacidad de planificación de los recursos humanos a largo plazo que prevea las necesidades de dotación de personal a corto y largo plazo y que mejore la planificación en la Organización y en los departamentos. UN وهدفها استحداث طاقة طويلة اﻷجل لتخطيط الموارد البشرية بإمكانها التنبؤ بالاحتياجات القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل من ملاك الموظفين وتعزيز التخطيط على الصعيد التنظيمي وعلى صعيد اﻹدارات أيضا.
    El Servicio vigilará las tendencias relativas a las necesidades de personal, como uno de los principales factores que influyen en la planificación de los recursos humanos. UN وسترصد هذه الدائرة الاتجاهات على صعيد الاحتياجات من القوى العاملة باعتبارها المحرك الرئيسي لتخطيط الموارد البشرية.
    Además, se estaba realizando un proyecto piloto de planificación de recursos humanos en la oficina de Jordania. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يجري تنفيذ مشروع تجريبي لتخطيط الموارد البشرية في المكتب الميداني في الأردن.
    En consecuencia, la segunda parte del informe ha sido concebida como un informe sobre planificación de los recursos humanos en el que se indican las principales características del personal de la Secretaría y las tendencias que cabe esperar razonablemente para el futuro. UN وبالتالي، فقد نظر إلى الجزء الثاني من التقرير بوصفه تقريرا لتخطيط الموارد البشرية يحدد الخواص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة والاتجاهات الرئيسية التي من المنطقي توقعها في المستقبل.
    En 1994, la Asamblea General aprobó la creación de una dependencia de planificación de los recursos humanos. UN ١٥ - وفي ٤٩٩١، وافقت الجمعية العامة على إنشاء فريق لتخطيط الموارد البشرية.
    En 1999, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos introdujo un sistema de planificación de los recursos humanos a nivel de los departamentos, basado en un proceso bienal de planificación que lleva a cabo la Oficina con los jefes de departamento y sus administradores. UN وفي عام 1999، وضع مكتب إدارة الموارد البشرية نظاما لتخطيط الموارد البشرية في الإدارات، يقوم على عملية تخطيط يجريها المكتب كل سنتين مع رؤساء الإدارات ومديريها.
    El nuevo Servicio de Planificación y Desarrollo acaba de iniciar sus trabajos. El Servicio elaborará estrategias globales de planificación de los recursos humanos mediante proyecciones de puestos vacantes, la determinación de las funciones que necesitan las dependencias orgánicas, un inventario de aptitudes de los funcionarios y de estrategias para que las necesidades concuerden con las aptitudes. UN فهنالك اﻵن دائرة جديدة للتخطيط والتنمية بدأت عملها للتو، وستعد استراتيجيات عامة لتخطيط الموارد البشرية بتوقع الشواغر وتحديد ما لبعض الوحدات التنظيمية من احتياجات وظيفية إلى موظفين، مع إجراء عملية حصر لمهارات الموظفين العاملين فعلا ووضع استراتيجيات للمواءمة بين الشواغر والاحتياجات.
    El nuevo sistema de planificación de los recursos humanos aprobado por la Asamblea General en diciembre de 1994 inició sus actividades en octubre de 1995. UN ٤٦ - وقال إن الطاقة الجديدة لتخطيط الموارد البشرية التي أقرتها اﻷمانة العامة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ قد بدأت أنشطتها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    j) Un sistema integrado de planificación de los recursos humanos. UN )ي( وضع نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية.
    a) Establecer un sistema estratégico e integrado de planificación de los recursos humanos que abarque toda la Secretaría así como los de los distintos departamentos y oficinas. UN )أ( وضع نظام استراتيجي ومتكامل لتخطيط الموارد البشرية يغطي اﻷمانة العامة برمتها فضلا عن فرادى اﻹدارات/المكاتب.
    Como parte integrante y elemento fundamental de la reforma de la gestión de los recursos humanos, la Secretaría ha perfeccionado un sistema de planificación de los recursos humanos para comparar tendencias en la evolución del personal de la Secretaría y mejorar la planificación en materia de sucesión. UN ٩ - وكجزء لا يتجزأ من إصلاح إدارة الموارد البشرية وعنصر من عناصر هذا اﻹصلاح، استحدثت اﻷمانة العامة قدرة محسنة لتخطيط الموارد البشرية من أجل المقارنة بين الاتجاهات في ديموغرافيات موظفي اﻷمانة العامة وضمان تعزيز عملية التخطيط للخلافة في الوظائف.
    El objetivo consiste en establecer un sistema integrado de planificación de los recursos humanos a mediano y largo plazo que determine los objetivos generales de la Organización y otros objetivos a nivel de cada departamento u oficina. UN 21 - يتمثل الهدف في وضع نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على المدى المتوسط والبعيد يحدد الأهداف العامة وغيرها من الأهداف على صعيد كل إدارة ومكتب على حدة.
    El Secretario General tiene la intención de seguir estableciendo instrumentos centrales de planificación de los recursos humanos, por conducto de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, a fin de que puedan determinarse oportunamente y de forma global las necesidades futuras de la Organización en materia de personal. UN ويعتزم الأمين العام الاستمرار في استحداث أدوات مركزية لتخطيط الموارد البشرية عن طريق مكتب إدارة الموارد البشرية بحيث يمكن تحديد الاحتياجات المستقبلية للمنظمة فيما يتعلق بالتوظيف بأسلوب شامل وفي الوقت المناسب.
    120. Los indicadores de los resultados de estas medidas serán la instalación de los módulos 1 y 2 del Sistema, relativos a la administración del personal y las prestaciones y beneficios; la disponibilidad de instrumentos de planificación de los recursos humanos para la gestión de las perspectivas de carrera, la planificación de la sucesión, etc. UN ١٢٠ - وستشمل مؤشرات اﻷداء تنفيذ اﻹصدارين اﻷول والثاني من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المتعلقين بإدارة شؤون الموظفين وبالاستحقاقات والبدلات؛ باﻹضافة إلى توفير أدوات لتخطيط الموارد البشرية من أجل تنظيم الحياة الوظيفية، وتخطيط ترتيبات الخلافة، وما إلى ذلك.
    2. Toma nota de la intención del Secretario General de establecer en toda la Secretaría un sistema integrado de planificación de los recursos humanos, bajo la autoridad central de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, y le pide que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo quinto período de sesiones; UN ٢ - تحيط علما باعتزام اﻷمين العام إنشاء نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على صعيد اﻷمانة العامة يخضع للسلطة المركزية لمكتب إدارة الموارد البشرية، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    La introducción de un programa de examen de los recursos humanos, que culminará en planes de acción convenidos con los directores de los distintos programas, ha aportado una nueva dimensión a la planificación de los recursos humanos. UN وقد أضاف إدخال برنامج لاستعراض الموارد البشرية، سينتهي إلى وضع خطط عمل يتفق عليها مع كل من مدراء البرامج، بعدا جديدا لتخطيط الموارد البشرية.
    No obstante lo anterior, los recursos asignados a la planificación de los recursos humanos son muy limitados. UN 33 - غير أن الموارد المخصصة لتخطيط الموارد البشرية محدودة للغاية.
    Una de las primeras prioridades para llevar a cabo la reforma consiste en la necesidad de establecer un grupo de tareas sobre planificación de los recursos humanos cuyo objetivo debe ser plasmar en la práctica los planes elaborados sobre la base de principios, determinar cómo los cambios propuestos afectarán la contratación y la redistribución del personal y evaluar las necesidades cambiantes en función de los países, las oficinas y los idiomas. UN ومن أسبق اﻷولويات في اﻷخذ بهذا اﻹصلاح ضرورة إنشاء فرقة عمل لتخطيط الموارد البشرية يكون الهدف منها تحويل الخطط من مبادئ إلى ممارسات، وتحديد الكيفية التي تؤثر بها التغييرات المقترحة على تعيين ونقل الموظفين، وتقييم الحاجات المتغيرة من حيث البلدان، والمكاتب، واللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد