ويكيبيديا

    "لتدريب أفراد البعثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Capacitación de la Misión
        
    • de capacitación de las misiones
        
    Otros cursos son impartidos por formadores del Centro Integrado de Capacitación de la Misión. UN وقد يسر مدربون تنظيم دورات دراسية أخرى داخل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات.
    Al Centro Integrado de Capacitación de la Misión, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión UN إلى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة
    sesiones de capacitación de Umoja impartidas a 411 miembros del personal civil a través del Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN عُقدت دورات تدريبية على نظام أوموجا لما يبلغ مجموعه 411 موظفا مدنيا بواسطة المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    :: Apoyar el establecimiento de una nueva Unidad de capacitación de las misiones y de un Centro Integrado de capacitación de las misiones (MTC/IMTC) UN :: دعم إنشاء خلية جديدة لتدريب أفراد البعثات ومركز متكامل لتدريب البعثات؛
    A falta de un sistema institucional de gestión del aprendizaje a nivel de toda la Secretaría, el Servicio Integrado de Capacitación sigue reuniendo datos directamente de los centros integrados de capacitación de las misiones. UN ونظرا إلى أنه لم يتم بعدُ إنشاء نظام لإدارة التعليم المؤسسي على نطاق الأمانة العامة، فإن دائرة التدريب المتكامل لا تزال تقوم بجمع البيانات مباشرة من المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات.
    Curso de formación de formadores sobre el proyecto del centro integrado de Capacitación de la Misión UN دورة تدريب المدربين بشأن مشروع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se ha propuesto utilizar películas preparadas por la Sección de Información Pública sobre presentaciones de la Misión en los programas de orientación inicial, en lugar de videoconferencias. UN ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو.
    El programa de desarrollo de la capacidad del personal nacional es una prioridad para la MONUSCO, y el Centro Integrado de Capacitación de la Misión se asegura de que el personal nacional tenga acceso a todas las iniciativas de capacitación pertinentes. UN تولي البعثة أولوية لبرنامج بناء قدرة الموظفين الوطنيين، ويكفل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مشاركة الموظفين الوطنيين في جميع المبادرات التدريبية المناسبة.
    Durante la preparación del presupuesto, el Centro Integrado de Capacitación de la Misión destacó que las necesidades de capacitación de todas las secciones deberían corresponderse con la ejecución de las actividades encomendadas a la Misión. UN أثناء إعداد الميزانية، شدد المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات على ضرورة أن تكون الاحتياجات التدريبية الواردة في جميع الأقسام متسقة مع تنفيذ الأنشطة المدرجة في نطاق ولاية البعثة.
    El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se encargará de coordinar las actividades de capacitación, aprendizaje y formación del personal de la Misión. UN 195 - سيتولى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مسؤولية تنسيق مهام التدريب وأنشطة التعلم وتنمية مهارات موظفي البعثة.
    El personal de capacitación sobre el terreno también apoyará al Centro Integrado de Capacitación de la Misión en el cuartel general de la Misión mediante la recopilación y el análisis de los datos relativos a las actividades de capacitación, así como en la determinación de las necesidades de capacitación. UN وسيقوم الأفراد المعنيون بالتدريب الميداني أيضا بدعم المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في جمع البيانات المتعلقة بتوفير التدريب وتحليلها، ودعم عملية تحديد احتياجات التدريب.
    Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Mayor porcentaje de mujeres que participan en los proyectos de fomento de la capacidad del personal nacional organizados por el centro integrado de Capacitación de la Misión (2009/10: 33%, 2010/11: 35%) UN زيادة في النسبة المئوية لمشاركة الإناث في مشاريع بناء قدرات الموظفين الوطنيين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات (2009/2010: 33 في المائة؛ 2010/2011: 35 في المائة)
    Porcentaje de funcionarias nacionales que participó en cursos del centro integrado de Capacitación de la Misión UN موظفة وطنية (النسبة المئوية) شاركن في الدورات في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    A tal fin, y de conformidad con las políticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en materia de capacitación para todo el personal de las Naciones Unidas, el coordinador de Capacitación de la Misión en el centro integrado de Capacitación de la Misión asegurará el apoyo a las necesidades de capacitación del personal militar, policial y civil. UN ولهذا الغرض، ووفقاً لسياسات التدريب التي وضعتها إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني لجميع موظفي الأمم المتحدة، سيضمن منسق التدريب الخاص بالبعثة في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات تقديم الدعم لاحتياجات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين في مجال التدريب.
    Del Centro Integrado de Capacitación de la Misión en los antiguos Servicios Administrativos (que han pasado a denominarse Gestión de la Cadena de Suministro) UN من المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في قسم الخدمات الإدارية السابقة (غير اسمها ليكون دائرة إدارة سلسلة الإمداد)
    Más de 50 miembros del personal de los centros integrados de capacitación de las misiones participan en la comunidad de intercambio de prácticas para la capacitación sobre el terreno. UN وفي الوقت الحاضر، يشارك أكثر من 50 موظفا من المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات في شبكة العاملين في مجال التدريب الميداني.
    Además, atendiendo a las recomendaciones de la Comisión Consultiva, el Servicio de Capacitación Integrada ha elaborado una plantilla estándar para los planes generales de capacitación de las misiones y está trabajando con los centros integrados de capacitación de las misiones en el establecimiento de un sistema de presentación de informes periódicos en consonancia con la dependencia técnica entre esos centros y el Servicio. UN وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع توصيات اللجنة الاستشارية، أعدت دائرة التدريب المتكامل للبعثة نموذجا موحدا لخطط التدريب الشاملة لدى البعثات وهي تعمل مع المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات على إنشاء نظام إبلاغ منتظم يكون متسقا مع التسلسل الإداري التقني بين تلك المراكز والدائرة.
    Los centros integrados de capacitación de las misiones y los componentes de información pública de estas trabajarán estrechamente con los equipos de conducta y disciplina y otros componentes sustantivos de las misiones sobre el terreno a fin de conseguir capacitar eficazmente al personal de las Naciones Unidas en materia de prevención de la explotación y los abusos sexuales, y de promoción y divulgación al público y las comunidades locales. UN وستعمل المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات والعناصر الإعلامية على مستوى البعثات بشكل وثيق مع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط والعناصر الفنية الأخرى بالبعثات لتشجيع الأخذ بنهج فعالة في تدريب أفراد الأمم المتحدة على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وفي الدعوة وتوعية الجمهور والمجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد