CENTROS REGIONALES de formación en ciencia y tecnología ESPACIALES | UN | المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Posteriormente, en 1990, con los auspicios del Programa se puso en marcha un proyecto para establecer centros de formación en ciencia y tecnología espaciales en el plano regional. | UN | وإثر ذلك، استهل في عام 1990، تحت رعاية البرنامج، مشروع لانشاء مراكز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء على الصعيد الاقليمي. |
Los expertos examinaron el funcionamiento y el establecimiento de los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales con miras a mejorar la cooperación entre ellos. | UN | استعرض الخبراء تشغيل وانشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وذلك بهدف تعزيز التعاون فيما بين هذه المراكز. |
Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales: situación actual y evolución en el futuro | UN | اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضعية والتطورات المستقبلية |
Centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas: calendario de los cursos de posgrado de nueve meses de duración, 2005-2007 | UN | المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا لمدة تسعة أشهر للأعوام 2005 و2006 و2007 |
La Oficina proporciona asistencia técnica y financiera a los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. | UN | يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
2. Centro Regional Africano de formación en ciencia y tecnología Espaciales, institución francófona | UN | 2- المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
3. Centro Regional Africano de formación en ciencia y tecnología Espaciales, institución anglófona | UN | 3- المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية |
2. Centro Regional Africano de formación en ciencia y tecnología Espaciales, institución francófona | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
Este documento se pondrá a disposición de todos los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. | UN | وسوف تتاح هذه الوثيقة لجميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسِبة إلى الأمم المتحدة. |
Se proporcionó información sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. | UN | وقُدِّمت معلومات عن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة. |
El CSSTEAP es el centro regional de formación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Esas actividades cuentan con el apoyo de los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. | UN | وتحظى هذه الأنشطة بدعم المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة. |
Se celebran cursos especializados en los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. | UN | وتُعقد دورات تدريبية متخصّصة تنظَّم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
iv) Centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas | UN | `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
El plan de estudios se pondrá a disposición de los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas. | UN | وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
Actualizar los planes de estudio de los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales; para todas las regiones | UN | تحديث المناهج الدراسية للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، لجميع المناطق |
Sobre la base de este informe y del aporte de los Estados Miembros, las Naciones Unidas presentaron recientemente los arreglos relativos a la ubicación del Centro de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales para América Latina y el Caribe a todos los países que se han ofrecido como anfitriones para el Centro. | UN | وعلى أساس هذا التقرير وبيانات الدول اﻷعضاء، قدمت اﻷمم المتحدة مؤخرا ترتيبات الموقع لمركز أمريكا اللاتينية والكاريبي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لجميع البلدان التي عرضت استضافة المركز. |
Como saben los miembros, varios Estados Miembros se han ofrecido para dar acogida a los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | وكما يعرف اﻷعضاء جميعا، عرضت عدة دول أعضاء استضافة المراكز اﻹقليمية المقترحة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Además, el Centro Regional de Enseñanza de Ciencia y Tecnología del Espacio para América Latina y el Caribe proporcionó información sobre sus actividades académicas en América. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي معلومات عن أنشطته الأكاديمية في القارة الأمريكية. |
Podrían participar también, por ejemplo, los centros regionales de las Naciones Unidas de educación sobre ciencia y tecnología espaciales, el Grupo de Observaciones de la Tierra, el Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS), la UNESCO y la FAO. | UN | وهي يمكن أن تشمل مراكز الأمم المتحدة الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، والفريق المختص برصد الأرض، واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، واليونسكو، ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرها. |
4. Centro Regional de Enseñanza en Ciencia y Tecnología Espacial para América Latina y el Caribe | UN | 4- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inauguró en 1998. | UN | 102- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية يقوم منذ إنشائه في عام 1998 بتنظيم دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر. |
En el documento titulado Capacity-Building in Space Science and Technology: Regional Centres for Space Science and Technology Education, Affiliated to the United Nations (ST/SPACE/41) figura un resumen de esos informes. | UN | ويرد ملخَّص لهذه التقارير في الوثيقة المعنونة بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء: المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة (ST/SPACE/41). |
Indonesia sigue proponiendo ser anfitrión del centro regional de las Naciones Unidas de educación de Ciencia y Tecnología Espaciales. | UN | وما زالت إندونيسيا تقترح استضافة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
46. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que el Centro Regional Africano para la Ciencia y la Tecnología Espaciales en lengua inglesa celebró en 2001 un curso práctico sobre teleobservación y sistemas de información geográfica, seguido de un curso de capacitación de nueve meses sobre los mismos temas. | UN | 46- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن " المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية " قد عقد في عام 2001 حلقة عمل حول الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، أعقبتها دورة مدتها تسعة أشهر في الموضوعين ذاتهما. |