Hay muchísimo para ver y sentir... en menos de 1,000 kilómetros cuadrados. | Open Subtitles | هنالك الكثير لتراه وتختبره في نطاق 600 ميل مربع وحسب |
Pero sea lo que sea que pasó, es sólo el comienzo... pero no es para ver eso por lo que te traje | Open Subtitles | ولكن أيّاً كان ما حدث ، هذه فقط البداية ولكن ليس لهذا السبب احضرتك هنا لتراه |
Solo tienes que dar vuelta a la manzana para verlo como una epifanía. | TED | يتوجب عليك ان تدور حول الحائط لتراه كحقيقة مدركة |
Estar�is 8 � 10 d�as sin encontrar agua, si es que viv�s para verlo. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ ثمانية او 10 أيامِ حتى نصل الى الماء، هذا إذا بقيت حيا لتراه. |
En el cómic es una especie de pregunta y respuesta ## en el que el artista muestra algo que ver en sus viñetas, y luego deja algo que imaginar entre ellas. | TED | الرسوم الهزلية نوع من النداء والإستجابة الذي يمنحك إياه الفنان شيء لتراه في اللوحات, ويمنحك شيء لتتخيله بين اللوحات. |
Sabes, Niles, esa fue la primer película a la que lleve a tu madre a ver. | Open Subtitles | أنت تعرف يا نايلز , هذا كان أول فيلم أخذت والدتك لتراه |
No veo el momento que vengas a verlo, te va a encantar. | Open Subtitles | أوه ، لا أستطيع الانتظار لتأتي لتراه , ستحبه حقا |
Se lo enviaré para que lo vea, por si tiene alguna duda. | Open Subtitles | أقول لك , إني سأرسله لك لتراه إن كنت تشك |
El magistrado cree que es hora de que le veas. | Open Subtitles | يعتقد الحاكم أنه قد حان الوقت لتراه |
¿Para ver cómo le dan un pin o algo? | Open Subtitles | لتراه مثلاً وهو يحصل على بطاقة إنجاز أو ما شابه؟ |
Una daga de bruja para matar, una piedra lunar para ver, y una bolsa con medicinas ocultas | Open Subtitles | ساحره تنهش من أجل القتل و حجر القمر لتراه |
Y tu despacho de trofeo y tu bebé de trofeo a quien no vivirás para ver en la universidad. | Open Subtitles | و مكتبك الجائزة، و طفلك الجائزة، و الذي لن يطول عمرك لتراه يذهب إلى الجامعة، |
Dibujas para verlo mejor, pero nunca será real a menos que lo hagas real en el ojo de tu mente. | Open Subtitles | أنت ترسم لتراه بشكل أفضل ولكنها لن تصبح حقيقية أبداً إلا إذا جعلتها حقيقية في عينك |
Como si algo me mirara fijamente a la cara pero estaba demasiado ciega para verlo. | Open Subtitles | انه يشبه وكأن شيء ما يبحلق في وجهك وانت اعمى تماما لتراه |
Le enviaba regalos elaborados, que ella devolvía sin abrir hasta que por fin hizo arrestar a su esposo por cargos falsos y ella pidió una cita para verlo. | Open Subtitles | أرسل لها الكثير من الهدايا لكنها أعادتها بدون أن تفتحها إلى أن قام بإعتقال زوجها بتهم مزيفة ثم طلبت موعداً لتراه |
Pero mientras sigue con su trabajo en el vagón 2306, hay poco que ver. | Open Subtitles | ولكن مع استمرارك بعملك في العربة .. 2306 هناك القليل لتراه |
Sí, es verdad no tengo vida, vamos, no hay nada que ver, sigue caminando. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح ليس لديّ حياة بربك ، لا شيئ لتراه هنا ، يا صاح إمضِ في طريقك |
Cuando cierras los ojos, no hay nada que ver excepto los recuerdos. | Open Subtitles | عندما تغلق عينيك ليس هناك شئ لتراه لكن الذكريات |
Alguien que puede haber ido a ver luego de abandonarte el viernes. | Open Subtitles | شخص ربما ذهبت لتراه بعدما تركتك يوم الجمعه |
Te lo digo, esos son los mejores momentos, así que no vas a ver todas las veces que le dan por el culo. | Open Subtitles | أنا اخبرك , هذا يسلط الضوء على الغد , لذا أنت ذاهب لتراه طوال الوقت يحصل على ضرب لعين |
Algunas amigas toman los hábitos el domingo. ¿Vendrás a verlo? | Open Subtitles | بعض صديقاتى ستأخذن النقاب الأحد المقبل سيكون شيئاً جميلاً لمشاهدته ألن تأتى لتراه ؟ |
¿Por qué sigues viniendo a verlo si él no se acordará? | Open Subtitles | لم تواظب على القدوم لتراه إذا كان لن يتمكن من تذكر ذلك حتى ؟ |
Ha arreglado que lo vea. Está de camino hacia acá. | Open Subtitles | لقد رتبت لك الامر لتراه انه في طريقه الى هنا |
No hay nada allí para que veas. | Open Subtitles | لن يكون عليه شيء يساعدك لتراه |
Trabaja para él y sale corriendo de noche para verle. | Open Subtitles | إنها تعمل لدى حبيبها القديم و تخرج ليلاً لتراه |
Pero no hay mucho que mostrarte, Nick. | Open Subtitles | حسناً ليس هناك الكثير لتراه نايك |