| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | ٢ - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | ٢ - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| En su 15º período de sesiones el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados según el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكانت التقارير التالية، المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام، معروضة على اللجنة في دورتها الخامسة عشرة: |
| En su 16º período de sesiones el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados según el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكانت التقارير التالية، المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام، معروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة: |
| En su 13º período de sesiones el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados según el orden en que los recibió el Secretario General: | UN | وعرضت على اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام: |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| 2. La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
| En su 17º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها السابعة عشرة التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
| En su 19º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
| En su 20º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها العشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
| En su 21º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والعشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
| En su 23º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين التقارير التالية المدرجة وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
| En su 14º período de sesiones el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados según el orden en que los recibió el Secretario General: | UN | وقد عرضت على اللجنة، في دورتها الرابعة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام: |