Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz | UN | الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
1. Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz | UN | 1 - الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Sudáfrica acoge con beneplácito el Plan de Acción sobre el deporte para el desarrollo y la Paz. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Además, se han emprendido esfuerzos encaminados a crear un nuevo programa de deporte para el desarrollo y la paz en Côte d ' Ivoire. | UN | علاوة على ذلك، فإن ثمة جهودا تبذل حاليا لإنشاء برنامج جديد في كوت ديفوار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Desafío: Los objetivos de desarrollo contenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | التحدي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة بالعمل معا والإسهام في تحقيق التقدم نحو إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Es además una estrategia para integrar mejor el deporte en la agenda del desarrollo; incluir el deporte en los programas para la salud, la educación, el desarrollo y la paz; utilizar el deporte como instrumento para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, y atraer más atención y recursos para el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | إذ أنها استراتيجية لتحسين دمج الرياضة في برنامج التنمية؛ وإدماج الرياضة في برامج الصحة والتعليم والتنمية والسلام؛ واستخدام الرياضة كأداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ تخصيص المزيد من الاهتمام والموارد لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
:: Se alienta a los diferentes agentes incluidos en el marco institucional para el deporte para el desarrollo y la paz a que continúen promoviendo el apoyo a esas actividades, en términos de prioridad y recursos, en el sistema de las Naciones Unidas y entre los gobiernos y las organizaciones deportivas. | UN | :: تُشجع مختلف الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مواصلة العمل لتوليد الدعم لهذه الأنشطة، سواء من حيث الأولويات أو الموارد، فيما بين منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات المتصلة بالرياضة. |
En el Plan de Acción se plantea el siguiente desafío: los objetivos de desarrollo convenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | 15 - تحدد خطة العمل التحدي التالي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالمياً عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة العمل معاً والإسهام في تحقيق التقدم نحو وضع إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
a) Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz: Seguir desarrollando un marco para fortalecer una visión común, definir prioridades y promover una mayor conciencia con el fin de mejorar e integrar políticas relacionadas con el deporte como medio de promover el desarrollo y la paz que sean de fácil aplicación; | UN | (أ) إطار عالمي لتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام: مواصلة إعداد إطار لتعزيز رؤية مشتركة، وتحديد الأولويات ومواصلة التوعية لتشجيع وتعميم سياسات لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يسهل تكرارها؛ |
El informe del Secretario General titulado " El deporte para el desarrollo y la paz: la forma de avanzar " (A/61/373), contenía el Plan de Acción de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, en el que se establecían cuatro líneas de acción: un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz, la formulación de políticas, la movilización de recursos y la evaluación de los efectos. | UN | 14 - وتضمن تقرير الأمين العام المعنون " الرياضة من أجل السلام والتنمية: طريق المستقبل " (A/61/373) خطة عمل بشأن الرياضة من أجل التنمية والسلام التي تشتمل على أربعة خطوط عمل رئيسية، هي: إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛ ووضع السياسات؛ وتعبئة الموارد؛ والأدلة على التأثير. |
Las actividades y operaciones de la Oficina se financian con contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la Paz, creado por el Secretario General en noviembre de 2007. | UN | 36 - وتُموَّل أنشطة المكتب وعملياته من خلال التبرعات المالية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
China también presentó la resolución aprobada por la Asamblea General sobre el ideal olímpico y la tregua olímpica en octubre de 2007 y en 2008 contribuyó al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, que cuenta con el respaldo de las Naciones Unidas. | UN | كما قدمت الصين القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن المثل الأعلى الأولمبي والهدنة الأوليمبية وساهمت في عام 2008 في الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
En noviembre de 2007, el Secretario General estableció el Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, cuya oficina de ejecución es la Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la Paz. | UN | 50 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، على أن يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام دور المكتب المنفذ للصندوق. |
Las actividades y operaciones de la Oficina sobre el deporte para el desarrollo y la Paz se sufragan mediante contribuciones financieras voluntarias al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la Paz, que fue establecido por el Secretario General en noviembre de 2007. | UN | 34 - وتُموَّل أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعملياته من خلال التبرعات المالية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Además, colabora con la Secretaría del Commonwealth en la aplicación de un marco de directrices sobre el deporte para el desarrollo y la paz en los países del Commonwealth. | UN | وتتعاون مع أمانة الكومنولث على تنفيذ إطار من المبادئ التوجيهية لبلدان الكومنولث لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
El Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas, el Grupo de Amigos, el Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz y otros órganos dentro del marco institucional del deporte para el desarrollo y la paz desempeñan un importante papel en esos esfuerzos. | UN | ويؤدي الفريق العامل التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات، و فريق الأصدقاء، والفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وغير ذلك من الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، دورا هاما في إطار هذه الجهود. |
:: Sistema de las Naciones Unidas: incluir investigaciones basadas en pruebas en los programas de las Naciones Unidas en los países que tengan un componente de deporte para el desarrollo y la paz y colaboraciones con organizaciones deportivas y ONG, destacando al mismo tiempo las conclusiones de las investigaciones en documentos estratégicos, de planificación y de política y en los informes de los medios de comunicación. | UN | :: منظومة الأمم المتحدة: إدراج الأبحاث القائمة على الأدلة في برامج الأمم المتحدة القطرية مع تضمينها عنصرا لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والتعاون مع المنظمات الرياضية والمنظمات غير الحكومية، وفي الوقت نفسه إلقاء الضوء على أية نتائج يتمخض عنها البحث في الوثائق الاستراتيجية ووثائق السياسات والتخطيط وتقارير وسائط الإعلام. |