El propósito de la reunión era elaborar una política subregional de Ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو وضع سياسة دون إقليمية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
En 1991, la administración del Fondo se unificó con la del Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | وفي عام ١٩٩١، أدمجت إدارة الصندوق في إدارة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Siguen teniendo actualidad en la región los problemas examinados en la Conferencia sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, celebrada en Viena hace más de 10 años. | UN | كما أن القضايا التي تناولها مؤتمر فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية منذ أكثر من عقد من الزمان ما زالت قائمة بالنسبة للمنطقة. |
1979 Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo (Viena) | UN | ١٩٧٩ فيينا: مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (FNUCTD) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (UNFSTD) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
especiales en materia de Ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لﻷنشطــة الخاصــة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
especiales en materia de Ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لﻷنشطــة الخاصــة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo para 1995, al | UN | التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo/ | UN | نائب مدير، صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية/ |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Nota 27. Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el | UN | الملاحظة ٢٧ - صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, Viena, 1979 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ١٩٧٩ |
1979 Viena: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | ١٩٧٩ فيينا: مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
1979 Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo (Viena) | UN | 1979 فيينا: مؤتمر الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Nota de la secretaría de la UNCTAD por la que transmite el informe de la Reunión Consultiva sobre una Combinación de Recursos para la Ciencia y la Tecnología al Servicio del Desarrollo | UN | مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها تقرير الاجتماع الاستشاري المتعلق بحشد الموارد لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Habiendo examinado las repercusiones de la ciencia y la tecnología para el desarrollo de las cuestiones relacionadas con los sexos, y a fin de cumplir con sus obligaciones en esa esfera, | UN | وقد نظرت في اﻷبعاد ذات الصلة بالجنسين لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ومن أجل الوفاء بمسؤوليتها في هذا المجال، |
Considerando la crítica función catalizadora que desempeñan la ciencia y la tecnología para el desarrollo, | UN | " إذ يرى ما لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من دور حازم وحفﱠاز؛ |
Desde esa perspectiva, la delegación de la India insta a que, en la resolución que se apruebe sobre este tema, se haga referencia al reto real que supone aprovechar la ciencia y la tecnología en favor de los intereses comunes de desarrollo. | UN | ومن هذا المنظور، فإن وفده يحث على ضرورة أن يتناول القرار الذي سوف يعتمد بشأن هذا البند التحديات الحقيقية لتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل الاهتمامات المشتركة بالتنمية. |
Habida cuenta de la escasez de fondos disponibles para las actividades de Ciencia y tecnología para el desarrollo, se podría solicitar apoyo a los programas regionales e interregionales financiados con recursos de diversas fuentes de financiación internacional, particularmente el PNUD, por conducto de su Consejo de Administración para proyectos que se consideraran acertados. | UN | ونظرا لنقص اﻷموال المتاحة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، قد يُطلب دعم للمشاريع الجيدة التي حُددت من اﻷموال البرنامجية اﻹقليمية واﻷقاليمية التي توفرها مختلف مصادر التمويل الدولية، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خلال مجلس إدارته. |
Una decisión de la CP sobre las formas eficaces de participar en la labor científica por conducto del CCT | UN | اعتماد مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن هذه الأساليب الفعالة لتسخير العلم عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا |