5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
V. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país | UN | خامساً- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
33. Decide seguir organizando talleres en 2012, de forma estructurada, para promover la comprensión de la diversidad de medidas de mitigación comunicadas y recogidas en el documento FCCC/AWGLCA/2011/INF.1, los supuestos en que se basan y el apoyo necesario para su aplicación, destacando las diferentes circunstancias nacionales y las capacidades respectivas de las Partes que son países en desarrollo; | UN | 33- يقرر مواصلة حلقات العمل في عام 2012، على نحو مُهيكل، لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/INF.1، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها، مع مراعاة مختلف الظروف الوطنية للبلدان النامية الأطراف وقدرات كل منها؛ |
b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas mitigación apropiadas para cada país | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
V. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país (tema 5 del programa) 36 - 43 11 | UN | خامساً - برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً (البند 5 من جدول الأعمال) 36-43 13 |
19. Decide establecer, en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución, un programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país a que se hace referencia en los párrafos 14 a 16 supra, con miras a facilitar la elaboración y la aplicación de esas medidas, que abarque en particular: | UN | 19- يقرر وضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بالبلدان النامية الأطراف المشار إليها في الفقرات 14-16 أعلاه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك، بما يشمل ما يلي: |
29. La CP 18 estableció además, en el marco del OSE, un programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las MMAP, con miras a facilitar la elaboración y la aplicación de dichas medidas. | UN | 29- وقرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة كذلك أن يضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك(). |
18. Antecedentes. Dentro del programa de trabajo de 2013-2014 para mejorar la comprensión de la diversidad de las MMAP, y según lo solicitado en el OSE 39, la secretaría organizará en 2014 debates técnicos interactivos sobre temas concretos, por ejemplo en un taller que se celebrará en cada período de sesiones, sobre los temas señalados en el informe del OSE 39. | UN | 18- معلومات أساسية: ستنظم الأمانة في عام 2014، في إطار برنامج عمل الفترة 2013-2014 لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً()، وبناءً على طلب الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين()، مناقشات تقنية تفاعلية مركزة، بسبل منها تنظيم حلقة عمل واحدة أثناء كل دورة تتناول المسائل الواردة في تقرير الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
a) Decidió seguir organizando talleres en 2012, de forma estructurada, para promover la comprensión de la diversidad de medidas de mitigación comunicadas y recogidas en el documento FCCC/AWGLCA/2011/INF.1, los supuestos en que se basan y el apoyo necesario para su aplicación, destacando las diferentes circunstancias nacionales y las capacidades respectivas de las Partes que son países en desarrollo. | UN | (أ) قرر مواصلة حلقات العمل في عام 2012، على نحو مُهيكل، لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف المبلغ عنها والواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/INF.1، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها، مع مراعاة مختلف الظروف الوطنية للبلدان النامية الأطراف وقدرات كل منها. |