| Si usan la IA para sabotear o redireccionar el escape al sistema de ventilación, podríamos tardar meses en rastrearlo. | Open Subtitles | لو إستخدموا الذكاء الإصطناعي لتخريب أو إعادة توجيه الدخان إلى نظام التهوية هذا قد يستغرق منّا شهورا لتعقبه |
| Pero no tengo los recursos para encontrarlo, rastrearlo. | Open Subtitles | ولكن ليست لدي المصادر لتعقبه والعثور عليه |
| La única manera de rastrearlo es que vuelva a usarlo. | Open Subtitles | الامل الوحيد لتعقبه هو ان يقرر استخدامه مجددا |
| No dejó ningún rastro de evidencia e hizo todo lo que pudo para asegurarse de que el cuerpo jamás fuera encontrado, y por eso lo encontré. | Open Subtitles | لم يترك أى دليل لتعقبه وبذل قصارى جُهده ليتأكد من ألا يتم إيجاد الجُثة أبداً وهذه هي الطريقة التي وجدته بها |
| Necesitaré un barco veloz para seguirlo. | Open Subtitles | والتوجه مباشرة إلى الكنز. وسأحتاج إلى سفينة سريعة لتعقبه. |
| Es por eso que nos necesitamos unos a otros y de su dispositivo para la pista. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاجك و نصائحك لتعقبه |
| Emitiremos una orden de búsqueda pero podríamos tener una forma mejor de localizarle. | Open Subtitles | سنقوم بوضع تعميم ولكن ربما يكون لدينا طريقه أفضل لتعقبه |
| Lo está, pero su novia está con el FBI. La enviaron para rastrearla hacia él. | Open Subtitles | إنه كذلك، لكن عشيقته تحدثت للمباحث الفيدرالية، واستخدموها لتعقبه |
| Pero esperamos que tus recuerdos puedan ayudarnos a rastrearlo. | Open Subtitles | لكن نأمل أن ذاكرتكِ يمكنها مساعدتنا لتعقبه |
| He intentado todo para rastrearlo, pero si Anson se da cuenta de que lo estoy mirando | Open Subtitles | لقد جربت كل طريقة ممكنه لتعقبه ولكن لو علم أنسن أني أبحث عن أخي |
| Y sobre el dinero perdido, ¿alguna forma de rastrearlo? | Open Subtitles | و المال المفقود، هل هنالك أي وسيلة لتعقبه ؟ |
| El anuncio en el Fort Greene Courier se puso anónimamente ayer... y se pagó por giro postal, así que no hay manera de rastrearlo. | Open Subtitles | وضعت من مجهول أمس ودفع عن طريق الدفع على الطلب لذلك لا سبيل لتعقبه |
| Nadie lo habría encontrado porque nadie era lo bastante bueno para rastrearlo. | Open Subtitles | لم يستطع أحداً إيجاده لأنه لم يوجد شخص جيداً بما فيه الكفاية لتعقبه |
| Aún tengo tiempo de rastrearlo cuando llegue a la oficina. Estaré bien. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً، مازلتُ أملك وقتاً لتعقبه عندما أصل إلى المكتب، ستكون الأمور بخير. |
| No podemos apagarlo... No hay dónde rastrearlo. | Open Subtitles | لا يمكننا إغلاقه لا مجال لتعقبه |
| Podemos implantarle un dispositivo para poder rastrearlo y controlarlo. | Open Subtitles | بإمكاننا زرع أداة به لتعقبه ونتحكم به |
| Si no responde envía a un equipo de seguridad a rastrearlo. | Open Subtitles | إذا لم يُجِب، أرسل فريقاً أمنياً لتعقبه -حاضر سيدي |
| Sin su tobillera, y no hay forma de rastrearlo. | Open Subtitles | بدون سوار الكاحل لا توجد طريقة لتعقبه |
| Y ahora tenemos un rastro documental. | Open Subtitles | والآن لديكم دليل ورقى لتعقبه |
| No habra manera de seguirlo sin ser visto. | Open Subtitles | ولن يكون هناك من سبيل لتعقبه دون أن يراني |
| Aunque parece que tiene una manera de seguirle la pista. | Open Subtitles | علي الرغم انه يبدو لديه طرقه لتعقبه |
| Eso nos da un día para localizarle a él y al dron robado. | Open Subtitles | مما يعطينا يوما واحدا لتعقبه هو و الطائره المسروقه |
| Hay un fragmentos de una huella pero necesito la IP completa, y el dispositivo objetivo para rastrearla. | Open Subtitles | هناك جزء من أثر لكنّي أحتاج عنوان برتوكول الأنترت الكامل والجهاز الهدف لتعقبه |
| Nada, simplemente... me llevó más tiempo rastrearle del que pensé. | Open Subtitles | لا شيء، إستغرق الأمر وقتًا لتعقبه أكثر مما إعتقدت |