ويكيبيديا

    "لتعليل التصويت قبل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en explicación de voto antes
        
    • para explicar su voto antes
        
    • explicar su voto antes de
        
    • explicación de voto antes de
        
    • de explicación de voto antes
        
    • en explicación del voto antes
        
    • para una explicación de voto antes
        
    Varios representantes desean formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وقد أبدت عدة وفود رغبتها في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Previamente se supuso que era para formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وكان الافتراض من قبل أن الطلبين يتعلقان ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Los representantes de la India y la República Islámica del Irán hacen declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية.
    Tiene la palabra el representante de Botswana para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea para una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Se ha presentado una solicitud de explicación de voto antes de la votación. UN لدي طلب واحد لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Declaraciones en explicación del voto antes de la votación UN بيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante de Samoa en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل ساموا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de la República Unida de Tanzanía en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a los representantes que deseen hablar en explicación de voto antes de la votación. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Antes de dar la palabra al primer orador en explicación de voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a diez minutos y las delegaciones deben pronunciarlas desde sus asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة ﻷول متكلم لتعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وبأن الوفود ينبغي أن تدلي به من مقاعدها.
    Ante todo, deseo apoyar plenamente las declaraciones que han formulado el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, y el representante de los Estados Unidos en explicación de voto antes de la votación. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Antes de dar la palabra a los oradores que se han inscrito para hablar en explicación de voto antes de la votación, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت. وأود أن أذكر الوفود بأن مدة بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Tiene la palabra la representante de Cuba para explicar su voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra para explicar su voto antes de la votación? Ninguna. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت؟ لا يوجد أحد.
    Tiene ahora la palabra el representante de Uganda, que desea intervenir para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أوغندا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Concedo la palabra al representante de la República Islámica del Irán quien desea explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Hicieron declaraciones de explicación de voto antes de la votación los representantes del Senegal, el Líbano, Chile, Alemania, Bolivia, el Pakistán, Colombia, Francia, los Estados Unidos y Rumania. UN 28 - أدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو السنغال ولبنان وشيلي وألمانيا وبوليفيا وباكستان وكولومبيا وفرنسا والولايات المتحدة، رومانيا.
    El Sr. HYNES (Canadá), hablando en explicación del voto antes de la votación, hace un llamamiento a la Federación de Rusia para que retire la enmienda que ha propuesto. De no ser así el Canadá votará contra la propuesta. UN ١٩ - السيد هاينز )كندا(: ناشد في مداخلة لتعليل التصويت قبل التصويت، الاتحاد الروسي أن يسحب تعديله المقترح، وذكر أنه في حال عدم سحبه، فإن كندا ستصوت ضد التعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد