ويكيبيديا

    "لتعميم نص هذه الرسالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distribuir el texto de la presente carta
        
    • distribuir la presente carta
        
    • distribuir el texto de esta carta
        
    • la distribución de la presente carta
        
    • distribuir el texto de la presenta carta
        
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré se sirva hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Agradeceríamos que hiciese distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونرجو التكرم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de sus anexos como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعمل اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا للغاية لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo, como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 67 del programa. UN وسأكون ممتنا لكم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 67 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 22 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا اتخاذ الترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 22 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 30, 35, 73 y 74 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو اتخذتم اللازم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٠ و ٣٥ و ٧٣ و ٧٤ من جدول أعمالها، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 25, 36, 37, 76, 104 y 138 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا اتخذتم الترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة تحت البنود 25 و 36 و 37 و 76 و 104 و 138 من جدول الأعمال، وكوثيقة لمجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas del programa 36, 50, 61, 64, 71, 72, 73, 78 y 79. UN وسأكون ممتنــا لو تمكنتــم من اتخــاذ ترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة مع مرفقيها بوصفها وثيقة رسمية للجمعية العامة تحت البنود ٣٦ و ٥٠ و ٦١ و ٦٤ و ٧١ و ٧٢ و ٧٣ و ٧٨ و ٧٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة اتخاذ الترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presenta carta como documento oficial de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema 179 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 179 من القائمة الأولية، ومن وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد