ويكيبيديا

    "لتغطية نفقات البعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el mantenimiento de la Misión
        
    • para el mantenimiento de la MINURSO
        
    • para el mantenimiento de la UNIKOM
        
    • para el mantenimiento de la UNOMIG
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud del Secretario General de que la Asamblea General consigne el monto de 315.518.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 65 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 200 518 315 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة اثني عشر شهرا من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    c) Consignar la suma de 215.552.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2004; UN (ج) اعتماد مبلغ قدره 000 552 215 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Se espera que la Asamblea tras examinar el presupuesto que propongo, adopte rápidamente medidas con respecto a la consignación de unos 367,5 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. UN وبعد النظر في ميزانيتي المقترحة، يتوقع أن تقوم الجمعية في غضون فترة وجيزة باتخاذ إجراء بشأن تخصيص مبلغ 367.5 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    En virtud de su resolución 59/308, la Asamblea General consignó la suma de 47,9 millones de dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la MINURSO durante el ejercicio financiero del 1° de julio de 2005 al 30 de junio de 2006. UN 23 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/308، مبلغا إجماليه 47.9 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006.
    En el párrafo 24 del informe se indica la medida que deberá tomar la Asamblea General, incluida la consignación de la suma de 50.653.000 dólares en cifras brutas (48.600.100 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNIKOM durante el período de 12 meses que comenzará el 1º de julio de 1997. UN ويرد في الفقرة ٢٤ من التقرير اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة بما ذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٦٥٣ ٥٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٠٠ ٤٨ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ لتغطية نفقات البعثة.
    Se invita a la Asamblea General a consignar 47.082.000 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 y a asignar las cuotas correspondientes. UN وقال المتحدث إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ 000 082 47 دولار وتوزيعه إلى أنصبة مقررة لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 63/292, consignó la suma de 205.939.400 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 3 - وخصصـــت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/292، مبلغــا إجماليه 400 939 205 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    b) Informe del Secretario General relativo al proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/54/736); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن الميزانية المقترحة لتغطية نفقات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/736)؛
    a) Consignar la suma de 26.994.600 dólares en cifras brutas (25.382.700 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; UN (أ) اعتماد مبلغ إجماليه 600 994 26 دولار (صافيه 700 382 25 دولار) لتغطية نفقات البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002؛
    Posteriormente, en su resolución 55/251 A, de 12 de abril de 2001, la Asamblea consignó la suma adicional de 73.273.600 dólares en cifras brutas (73.784.400 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el mismo período. UN وعقب ذلك خصصت الجمعية العامة في قرارها 55/251، المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001، مبلغا إضافيا إجماليه 600 273 73 دولار (صافيه 400 784 73 دولار) لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة نفسها.
    a) Consignar la suma de 35.535.300 dólares en cifras brutas (33.735.900 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN (أ) اعتماد مبلغ إجماليه 300 535 35 دولار (صافيه 900 735 33 دولار) لتغطية نفقات البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003؛
    a) Consignar la suma de 32.351.000 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 000 351 32 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    a) Consignar la suma de 201.460.800 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (أ) تخصيص مبلغ 800 460 201 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 ولغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛
    11. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona la suma de 94.621.400 dólares para el mantenimiento de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, además de la suma de 207.246.100 dólares ya consignada para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 58/308; UN 11 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغ 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل لنفس الفترة بموجب أحكام قرارها 58/308؛
    a) Consignar la suma de 35.507.500 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 500 507 35 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    a) Consignar la suma de 176.716.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) تخصيص مبلغ 200 716 176 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 لغاية 30 حزيران/يونيه 2006؛
    11. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona la suma de 94.621.400 dólares para el mantenimiento de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, además de la suma de 207.246.100 dólares ya consignada para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 58/308; UN 11 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 58/308؛
    a) Consignar la suma de 219.207.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN (أ) رصد مبلغ 400 207 219 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    La Asamblea General, en su resolución 61/290, de 29 de junio de 2007, consignó la suma de 44,3 millones de dólares para el mantenimiento de la MINURSO para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. UN 60 - رصدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/290 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، اعتمادا قدره 44.3 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    La Asamblea General, en su resolución 62/268, consignó la suma de 45,6 millones de dólares para el mantenimiento de la MINURSO durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 59 - خصصت الجمعية العامة، بقرارها 62/268، مبلغا قدره 45.6 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    En el párrafo 27 del informe se indica la medida que deberá tomar la Asamblea General, incluida la consignación de la suma de 50.611.300 dólares en cifras brutas (48.545.600 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNIKOM durante el período de 12 meses que comenzará el 1º de julio de 1998. UN ويرد في الفقرة ٢٧ من التقرير اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، بما في ذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٦١١ ٥٠ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٤٥ ٤٨ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ لتغطية نفقات البعثة.
    La Asamblea General, en su resolución 60/273, de 30 de junio de 2006, consignó la suma de 34,8 millones de dólares de los Estados Unidos para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 para el mantenimiento de la UNOMIG. UN 32 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغا قدره 34.8 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد