ويكيبيديا

    "لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asistencia técnica relacionada con el comercio
        
    • para la asistencia técnica
        
    21. Reconoce la función del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN " 21 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    18. Reconoce la función del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN 18 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا ؛
    23. Reconoce la función del marco integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN " 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    El establecimiento por los organismos de juegos de instrumentos de autoejecución destinados a la creación de capacidad en el ámbito del comercio propiciará la introducción de nuevos instrumentos para la prestación de asistencia técnica relacionada con el comercio. UN وإن قيام الوكالات بإعداد مجموعات تعليمات للتنفيذ الذاتي فيما يتعلق ببناء القدرات المتصلة بالتجارة سيفضي إلى مواصلة ابتكار أدوات لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    Informe sobre la aplicación del Marco Integrado para la asistencia técnica en apoyo del comercio de los países menos adelantados UN تقرير مرحلي عن الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة الى أقل البلدان نموًا
    Así, los países menos adelantados de Asia necesitan también asistencia técnica para participar eficazmente en el sistema de comercio multilateral, lo que exige la aplicación efectiva del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados. UN ولهذا، فإن أقل البلدان نموا في آسيا تحتاج أيضا إلى مساعدات تقنية للمشاركة بفعالية في النظام التجاري المتعدد الأطراف، الذي يتطلب تنفيذاً فعالاً للإطار المتكامل المحسّن لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا.
    22. Reconoce la función del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN 22 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    22. Reconoce la función del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN 22 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    22. Reconoce la función del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados; UN 22 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    El Marco integrado de asistencia técnica relacionada con el comercio, para los países menos desarrollados y el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica, iniciado por el Centro Internacional del Comercio, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio son ejemplos de tal apoyo. UN ويشكل الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية اللذان أنشأهما مركز التجارة الدولية وأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية نموذجين لمثل هذا الدعم.
    A modo de ejemplo, en el caso de los países menos adelantados, el CCI participará activamente en el Marco integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados con el fortalecimiento de la capacidad nacional para el diseño y la gestión de los programas, y en el desarrollo sectorial y empresarial orientado por el mercado. UN ففي حالة أقل البلدان نموا على سبيل المثال، سيشارك المركز بنشاط في الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا، من خلال تعزيز القدرات الوطنية في مجال وضع البرامج وإدارتها وتنمية القطاعات والمشاريع التي توجهها احتياجات السوق.
    Con el apoyo proporcionado a través del Marco Integrado Mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los Países Menos Adelantados, muchos países menos adelantados han incluido nuevas prioridades relacionadas con el comercio en sus estrategias nacionales de desarrollo, así como en las consultas y el diálogo con los donantes. UN ومن خلال الدعم المقدم عبر الإطار المتكامل المعزَّز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا، أدرج العديد من تلك البلدان أولويات جديدة تتصل بالتجارة في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية وفي مشاوراتها وحواراتها مع المانحين.
    Gracias al establecimiento del Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica en materia de comercio a los países menos adelantados y de una secretaría ejecutiva de apoyo a sus operaciones se han alcanzado algunos progresos en lo concerniente al suministro de asistencia técnica relacionada con el comercio a los países menos adelantados. UN 63 - ونتيجة لإنشاء الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا وإنشاء أمانة تنفيذية لدعم عملياته، أحرز بعض التقدم في تقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا.
    18. Exhortamos a los asociados para el desarrollo a que atiendan las necesidades de capacidad comercial de los países menos adelantados, aumentando sustancialmente sus aportaciones al fondo fiduciario del Marco Integrado mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados. UN 18 - نهيب بالشركاء الإنمائيين الاستجابة لاحتياجات أقل البلدان نموا في مجال القدرة التجارية، وذلك عن طريق زيادة إسهاماتهم بقدر كبير في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    c) Mayor integración de las políticas y prioridades en materia de comercio en los planes nacionales de desarrollo por medio del Marco Integrado Mejorado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los Países Menos Adelantados UN (ج) تعزيز إدماج السياسات والأولويات التجارية في الخطط الإنمائية الوطنية عن طريق الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً
    En este contexto, se deberán tener debidamente en cuenta los resultados y las experiencias del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados y del marco integrado de asistencia técnica relacionada con el comercio a los Países Menos Adelantados (1997). UN وفي هذا السياق، ينبغي مراعاة النتائج والخبرات المتحققة في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، بالإضافة إلى الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً (1997)؛
    Se trataba de examinar el funcionamiento del Marco Integrado a la luz de la experiencia de manera que los interlocutores en el desarrollo y los PMA, así como los organismos, pudieran responder con urgencia a una serie de cuestiones decisivas para la mejora del Marco Integrado como vehículo para la prestación de asistencia técnica relacionada con el comercio. UN والهدف من هذه العملية هو استعراض سير عمل الإطار المتكامل على ضوء التجربة، كيما يتاح للشركاء الإنمائيين وأقل البلدان نموا، فضلا عن الوكالات، تقديم استجابة عاجلة لعدد من القضايا التي يتوقف عليها تحسين الإطار المتكامل باعتباره وسيلةً لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة(10).
    De modo análogo, en colaboración con el PNUD y la CEA se organizaron varios cursos prácticos con la ayuda del Mercado Común del África Oriental y Meridional (COMESA), la SADC, la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). Marco integrado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados UN وبالمثل نظمت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأفريقية التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية مجموعة من حلقات العمل دون الإقليمية مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    - Tomar en consideración los resultados y experiencias de la aplicación del Programa de Acción para los Países Menos Adelantados, así como el Marco Integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio a los países menos adelantados; UN :: أن يأخذ في الاعتبار نتائج وخبرات تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً، وكذلك الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛
    - Tomar en consideración los resultados y experiencias de la aplicación del Programa de Acción para los Países Menos Adelantados, así como el Marco Integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio a los países menos adelantados; UN :: أن يأخذ في الاعتبار نتائج وخبرات تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً، وكذلك الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد