¿15 mil? Tres años para escribir dos libros, y lo que ganas es 15 mil. | Open Subtitles | 15 الف ثلاثة سنوات لتكتب كتابين و كل ما جنيته هو 15 الف |
Y pues, mi mamá irá a escribir un artículo sobre ellos y esperamos poder salvarlos. | Open Subtitles | لذا والدتي ذاهبة إلى هناك لتكتب مقالة عنهم و نأمل أن نستطيع إنقاذهم |
escribir con poder requiere primero que creas que tienes el derecho a escribir, para ser un autor de cambio. | TED | لتكتب يجب أولًا أن تؤمن أن لديك الحق لتكتب، لتكون كاتبًا للتغيير. |
Y todo este movimiento llevó a la prensa a escribir sobre nosotros. | TED | ولكن كل هذه الإثارة قادت الصحافة لتكتب عنا. |
Escribe una historia sobre cómo se la comieron las hormigas peruanas... y la atropella un coche, y se la faxeas. | Open Subtitles | لتكتب قصة عن أنها هوجمت من قبل نمل متوحش ثم داستها سيارة وأرسل لها ذلك بالفاكس |
Creo que somos lo suficiente amigos... como para que me escribas cartas desde la cárcel. | Open Subtitles | ظننت أننا أصدقاء بما يكفي لك لتكتب لى خطابات من السجن |
Decía que llegaba aquí temprano, se sentaba ahí abajo, y escribía poemas. | Open Subtitles | قالت بانها اعتادت ان تاتي الى هنا مبكرة وتجلس تحتها لتكتب القصائد |
Si no está aquí para escribir un artículo, ¿cuál es su interés? | Open Subtitles | إذا لم تكن هُنا لتكتب الأخبار, فما سبب اهتمامك؟ |
Para escribir una película, olvida que irán a verla. | Open Subtitles | لتكتب قصه فيلم يجب ان تنسى من سيتفرج عليه |
Puedes usarlo para escribir muchas cosas, como recordar... | Open Subtitles | يمكنك أن تستخدمه لتكتب اشياء كثيرة .. مثل تذكر |
Me da la impresión de que tienes que hacer algo para escribir un libro sobre ti. | Open Subtitles | أشعـر أن عليك فعـل شيء لتكتب كتـابـا حول نفسك |
Bueno, uno no necesita experimentar algo... para escribir apasionadamente acerca de eso. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تمارس الشئ لتكتب عنه بشغف |
¿Debes estar enamorado para escribir una canción de amor? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون واقعا في الحب لتكتب أغنية حب؟ |
Digale que para escribir sus obras, necesita un ambiente calmo y confortable. | Open Subtitles | أخبرته بأنك لتكتب مسرحياتك أنت تحتاج شقّة هادئة ومريحة |
Estoy segura de que tienes bastante para escribir. | Open Subtitles | حسناً , الأن فقط أعتقد أنه لديك الكثير لتكتب عنه |
Jane Goodall no tuvo que ser un chimpance para escribir sobre ellos. | Open Subtitles | لم يكن على جين قودبال ان تكون قرده لتكتب عن القرده |
"Use las siguientes páginas en blanco para escribir todos sus sueños y deseos." | Open Subtitles | استعمل الصفحات البيضاء التالية لتكتب كل احلامك ورغباتك |
Ironicamente, después del paseo, el chico se fue antes de que la chica vestida como crayón pudiera encontrar algo para escribir su nombre y número. | Open Subtitles | والمثير لسخريه، بعد الرحله الفتى غادر قبل أن تغير الفتاة زي القلم الشمعي قد تجد شيء لتكتب أسمه و رقمه |
¿Y esas son las computadoras que la asesina MuyEspecial9, usó para escribir sus correos? | Open Subtitles | و هذا هو الكمبيوتر الذى استخدمه القاتل الخاص جدا 9 لتكتب الرسائل الالكترونية ؟ |
Para escribir una redacción sobre Romeo y Julieta y espero que sea publicado algún día en nuestro más ilustrísimo expediente académico. | Open Subtitles | لتكتب أطروحة عن روميو وجولييت أتمنى أن تُنشر ذات يوم في ألمع مجلاّتنا الأكاديمية |
Escribe al fabricante. Que... | Open Subtitles | لتكتب خطاباً إلى الشركة المصنّعة دعهم يعرفون... |
Aún estoy esperando a que me escribas ese expediente del caso. | Open Subtitles | أنا لا زلت أنتظرك لتكتب لي ملف تلك القضية |
Jackie escribía notas en esas tarjetas, para viejos amigos, para gente que le importaba, pero no para ti. | Open Subtitles | جاكى كانت لتكتب ملاحظات على تلك الكروت للأصدقاء القدامى للأشخاص الذين تهتم بأمرهم ولكن ليس لك |
Y logramos que nos escribiera una serie de historias sexis que publicamos todas las noches durante una semana. | TED | وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع. |