ويكيبيديا

    "لتكنولوجيا الفضاء في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la tecnología espacial en
        
    • de la tecnología espacial para la
        
    • de la tecnología espacial para el
        
    • de la tecnología espacial al
        
    • de las tecnologías espaciales en
        
    Utilización óptima de la tecnología espacial en la ejecución de las actividades prioritarias de las Naciones Unidas. UN الاستخدام الأمثل لتكنولوجيا الفضاء في تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة ذات الأولوية.
    Una aplicación sistemática de la tecnología espacial en apoyo del desarrollo nacional requiere un enérgico apoyo gubernamental. UN والاستخدام المنهجي لتكنولوجيا الفضاء في دعم التنمية الوطنية يحتاج الى دعم حكومي قوي .
    En este contexto, proponemos que la tercera Conferencia UNISPACE se celebre con el mandato concreto de idear nuevos mecanismos y trazar nuevos rumbos para acelerar la utilización de los beneficios pacíficos de la tecnología espacial en los países en desarrollo. UN بالمهمة المحددة، مهمة وضع آليات جديدة ورسم طرق جديدة لﻹسراع باستخدام الفوائد السلمية لتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    En el Caribe hay tres importantes aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN وتوجد في منطقة الكاريبي ثلاثة تطبيقات رئيسية لتكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث.
    b) Simposio Naciones Unidas/Austria sobre la puesta en práctica de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, que se celebrará en Graz (Austria) en septiembre de 2003; UN (ب) الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن الاستخدام العملي لتكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة، التي ستعقد في غراتس، النمسا، في أيلول/سبتمبر 2003؛
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas e Indonesia sobre las Aplicaciones Integradas de la tecnología espacial al Cambio Climático UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة وإندونيسيا بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغير المناخ
    47. Los participantes reconocieron que la Conferencia había brindado una gran oportunidad para promover el mayor uso de las tecnologías espaciales en pro del crecimiento sostenible de los países en desarrollo. UN ٤٧- لاحظ المشاركون أنَّ المؤتمر أتاح فرصة ممتازة لتيسير دعم الاستخدام المتزايد لتكنولوجيا الفضاء في سبيل تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    El sistema mundial de determinación de la posición constituye la mayor de las posibilidades de utilización comercial de la tecnología espacial en Malasia. UN ويمثل تحديد المواقع على النطاق العالمي أكبر استخدام تجاري محتمل لتكنولوجيا الفضاء في ماليزيا .
    Mejora de los servicios de consultoría técnica a los países en desarrollo para la puesta en marcha y el apoyo de proyectos a fin de poner de manifiesto la utilización efectiva de la tecnología espacial en la promoción del desarrollo económico y social. UN تعزيز الخدمات الاستشارية التقنية المقدمة إلى البلدان النامية لبدء ودعم مشاريع ترمي إلى تبيان الاستخدام الفعال لتكنولوجيا الفضاء في تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    La Comisión señaló aplicaciones importantes de la tecnología espacial en muchas esferas, como la educación a distancia, los pronósticos meteorológicos, la previsión de cosechas agrícolas, la gestión de desastre, el transporte, la seguridad pública y muchas más. UN ولاحظت اللجنة التطبيقات الهامة لتكنولوجيا الفضاء في مجالات عديدة كالتعليم عن بعد والتنبؤ بالطقس والتنبؤ بالمحاصيل الزراعية وتدبّر الكوارث والنقل والأمن العمومي والعديد من المجالات الأخرى.
    La Comisión señaló aplicaciones importantes de la tecnología espacial en muchas esferas, como la educación a distancia, los pronósticos meteorológicos, la previsión de cosechas agrícolas, la gestión de desastre, el transporte, la seguridad pública y muchas más. UN ولاحظت اللجنة التطبيقات الهامة لتكنولوجيا الفضاء في مجالات عديدة كالتعليم عن بعد والتنبؤ بالطقس والتنبؤ بالمحاصيل الزراعية وتدبّر الكوارث والنقل والأمن العمومي والعديد من المجالات الأخرى.
    El Grupo examinó las novedades en materia de aplicaciones satelitales relacionadas con la atención de la salud y los beneficios derivados de la tecnología espacial en situaciones de desastre. UN واستعرضت حلقة النقاش التطورات الجديدة في مجال التطبيقات الساتلية ذات الصلة بالصحة، والمنافع العرَضية لتكنولوجيا الفضاء في حالات الكوارث.
    Los participantes en la Conferencia tuvieron la oportunidad de presentar estudios monográficos sobre aplicaciones satisfactorias de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos en sus respectivos países. UN وقد أُتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم.
    103. En los cursillos y seminarios organizados como parte del Programa de aplicaciones de la tecnología espacial, se presentaron múltiples artículos en los que se describían las aplicaciones prácticas de la tecnología espacial en los países en desarrollo. UN ١٠٣ - وشملت حلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمت كجزء من برنامج التطبيقات الفضائية ورقات عديدة تضمنت وصفا للتطبيقات العملية لتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Se presentaron 58 ponencias en 15 sesiones temáticas que abarcaron todos los aspectos de la utilización actual de la tecnología espacial para la gestión de las actividades en casos de desastre. UN وقدم ما مجموعه 58 عرضا في 15 جلسة مواضيعية، تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث.
    Se presentaron 49 ponencias en 12 sesiones temáticas, y otras 12 ponencias en dos sesiones abiertas paralelas, que abarcaron todos los aspectos de la utilización actual de la tecnología espacial para la gestión de las actividades en casos de desastre. UN وقُدم ما مجموعه 49 عرضا في 12 جلسة مواضيعية، وقُدم 12 عرضا في جلستين مفتوحتين موازيتين تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث.
    Los participantes tuvieron la oportunidad de presentar estudios monográficos sobre aplicaciones satisfactorias de la tecnología espacial para la ordenación de los recursos hídricos en sus respectivos países. UN وقد أتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالات عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم.
    b) Simposio Naciones Unidas/Austria sobre la utilización práctica de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, que se celebrará en Graz (Austria) en septiembre de 2003; UN (ب) الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن الاستعمال العملياتي لتكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة، المزمع عقدها في غراتس، النمسا، في أيلول/ سبتمبر 2003؛
    c) Simposio Naciones Unidas/Austria/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, que se celebraría en Graz (Austria) en septiembre de 2004; UN (ج) الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول الاستخدام التشغيلي لتكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة، المزمع عقدها في غراتس، النمسا، في أيلول/سبتمبر 2004؛
    c) Simposio Naciones Unidas/Austria/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, que se celebraría en Graz (Austria) en septiembre de 2004; UN (ج) الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول الاستخدام التشغيلي لتكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة، المزمع عقدها في غراتس، النمسا، في أيلول/سبتمبر 2004؛
    las Naciones Unidas e Indonesia sobre las Aplicaciones Integradas de la tecnología espacial al Cambio Climático UN بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغيُّر المناخ
    7. El Curso Práctico se basó en una serie de reuniones sobre la aplicación integrada de las tecnologías espaciales en los ámbitos de la ordenación de los recursos naturales, la protección del medio ambiente y la mitigación de los desastres naturales, que fueron organizadas por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en el período de 2005 a 2007. UN 7- واعتمدت حلقة العمل على سلسلة اجتماعات حول التطبيق المتكامل لتكنولوجيا الفضاء في مجالات إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتخفيف آثار الكوارث الطبيعية نظّمها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في الفترة 2005-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد