Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 | UN | التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006 |
Su delegación está dispuesta a analizar cualquier alternativa efectiva que asegure un compromiso anual con la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo y que le garantice el apoyo general. | UN | وقال إن وفده مستعد للنظر في أي بديل كفء يضمن الالتزام السنوي والدعم الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Informe del Secretario General: análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 | UN | تقرير الأمين العام: التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة لعام 2006 |
Informe del Presidente sobre las posibles nuevas modalidades de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo | UN | تقريـر الرئيـس بشــأن الطرائق الجديدة المرتقبة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Podría poner en tela de juicio los principios cardinales en que se basan las actividades de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, es decir, la financiación debe ser estable, previsible y neutral. | UN | وهو قد يدعو الى التشكيك في المبادئ الرئيسية التي تشكل أساسا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، أي الاستقرار، وإمكانية التنبؤ والحياد. |
Mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones para financiar las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Por primera vez ofrece también un análisis minucioso de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo de los diversos organismos especializados. | UN | ويحتوي التقرير للمرة الأولى على تحليل مفصل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة. |
:: Véase el informe del Secretario General sobre el análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo correspondiente a 2008 | UN | :: انظر تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2008 |
El gráfico muestra que en el último trienio, que corresponde al período posterior a la crisis financiera mundial, se han estancado las tasas de crecimiento de la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo y de la asistencia oficial para el desarrollo total. | UN | ويبين الشكل أنه في فترة السنوات الثلاث الأخيرة التي أعقبت الأزمة المالية العالمية، تميز معدل النمو لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على حد سواء بالركود. |
3. Reitera los párrafos 18 a 20 de la resolución del Consejo Económico y Social sobre el análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006; | UN | " 3 - تكرر ما ورد في الفقرات 18 إلى 20 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة عام 2006؛ |
Informe del Secretario General sobre los análisis estadísticos amplios de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2007 (resoluciones de la Asamblea General 35/81, 59/250, 62/208 y 63/232) | UN | تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2007 (قرارات الجمعية العامة 35/81 و 59/250 و 62/208 و 63/232)() |
V. Organismos especializados En 2008, en el informe del Secretario General se analizó por primera vez la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo de cada organismo especializado de forma individual. | UN | 59 - في عام 2008، ورد في تقرير الأمين العام، للمرة الأولى، تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها كل وكالة من الوكالات المتخصصة على حدة. |
Será una útil fuente para verificar los futuros datos presentados en el informe sobre la revisión amplia de la política relativa a las actividades operacionales y el informe anual del Secretario General sobre el análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسيشكل ذلك مصدرا مفيدا للتأكد من دقة البيانات المقبلة الواردة في التقرير عن الاستعراض الشامل للسياسات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية، والتقرير السنوي للأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Informe del Secretario General sobre los análisis estadísticos amplios de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2007 (resoluciones de la Asamblea General 35/81, 59/250, 62/208 y 63/232) | UN | تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2007 (قرارات الجمعية العامة 35/81 و 59/250 و 62/208 و 63/232)() |
La proporción de recursos básicos para la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo en 2008 fue del 28% en el caso de los fondos y programas y del 33% en el caso de los organismos especializados. | UN | 33 - وفي عام 2008، بلغت النسبة الأساسية لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 28 في المائة للصناديق والبرامج و 33 في المائة للوكالات المتخصصة. |
La Asamblea General tal vez desee también reafirmar la importancia de los recursos básicos y reconocer a la vez la creciente importancia de las fuentes de financiación de las actividades operacionales con cargo a recursos complementarios y otras fuentes de financiación. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في إعادة تأكيد أهمية الموارد اﻷساسية، مع التسليم أيضا بما للموارد غير اﻷساسية والموارد اﻷخرى المخصصة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من صلة متزايدة بالموضوع. |
Con todo, aun cuando sea preciso buscar nuevas formas de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, no por ello pueden dejarse de lado las modalidades de financiación tradicionales. | UN | واستدرك قائلا إنه رغم كون البحث عن سبل جديدة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية أمرا ضروريا، فإن ذلك لا يعني إمكانية التخلي عن ترتيبات التمويل التقليدية. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el resumen del Presidente sobre las consultas acerca de las posibles nuevas modalidades de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, que se celebraron el 24 de marzo de 1995 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل طيه موجز الرئيس للمشاورات بشأن الطرائق الجديدة المرتقبة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر المرفق(. |
La Unión Europea expresa su acuerdo con las conclusiones a que arriba el Secretario General en su informe sobre los mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones para financiar las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (A/57/332). | UN | 22 - والاتحاد الأوروبي يوافق على النتائج التي خلص إليه تقرير الأمين العام بشأن آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بمنظومة الأمم المتحدة (A/57/332). |
El 21 de junio de 1994 la Asamblea se reunió en la continuación de su período de sesiones y creó un grupo de trabajo sobre financiación de actividades operacionales para el desarrollo. | UN | وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
1. Toma nota con reconocimiento de los informes del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, así como sobre los análisis estadísticos amplios de la financiación de esas actividades; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة() وعلى التحليلات الإحصائية الشاملة لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛ |