Solo prométeme que no quieres parar a comer antes de volver a la ciudad. | Open Subtitles | فقط عديني أنكِ لن تتوقفي لتناول الطعام قبل أن نعود إلى المدينة |
Y quizá en el 2020 lo van a comprar sabiendo que es un insecto él que se van a comer. | TED | وربما بحلول عام 2020، ستشريها لمجرد معرفة أن هذه هي الحشرات التي تريد الذهاب لتناول الطعام. |
Hay algún chanchullo, da para comer y tomarse algo de vez en cuando. | Open Subtitles | فقط بعض الأعمال العرضية الصغيرة ما يكفى لتناول الطعام وشراء المشاريب |
Me embaracé, me convertí en madre soltera y dejé de tener tiempo para comer. | Open Subtitles | أنا أصبحت حاملا، وأصبح أم وحيدة، وتوقفت وجود أي وقت لتناول الطعام. |
Sin embargo, la necesidad de comedores adecuados para la Corte Internacional de Justicia seguía siendo acuciante. | UN | ولكن محكمة العدل الدولية ظلت في حاجة ماسة إلى أماكن كافية لتناول الطعام. |
Dense permiso de comer tanto cuanto quieran y luego trabajen en descubrir qué hace sentir bien a su cuerpo. | TED | اعطي نفسك إذن لتناول الطعام قدر ما تريد، ومن ثم ,العمل على معرفة ما الذي يجعل جسمك يمر بشعور جيد. |
Espérame aquí un minuto, y luego iremos a comer algo. | Open Subtitles | لن أتأخر عليك، وبعدها سنذهب لتناول الطعام |
Clase, romped filas y a comer. | Open Subtitles | أيّها الفصيلة تقدموا لتناول الطعام. |
Vamos, nos escaparemos. Iremos a comer. | Open Subtitles | لنتسلل للخارج ونذهب لتناول الطعام |
No. No, digo queríamos salir a comer, ¿no? | Open Subtitles | لا ، أقصد نريد الخروج لتناول الطعام صحيح ؟ |
Puedes ir a comer a otro lugar. Estoy segura de que hay restaurantes mejores. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد أماكن أخرى لتناول الطعام أنا متأكده أن هناك مطاعم افضل في المدينة |
Los tenedores son para comer los tridentes son para gobernar los siete mares. | Open Subtitles | الأشواك تستخدم لتناول الطعام الرماح ثلاثية الرؤوس تستخدم لحُكم البحار السبعة |
Bueno, es probable que estén sirviéndose, cuándo estemos allí, y pensé: ¿quién sabe si tendremos tiempo para comer de nuevo, sí? | Open Subtitles | حسنا , علي الأرجح أنهم سيقدومون الطعام عند وصولنا فكنت أفكر متي سيتسع لنا الوقت لتناول الطعام مجدداً |
Durante la primera visita de sus colegas, el autor permaneció esposado y necesitó ayuda para comer. | UN | وخلال الزيارة الأولى لزملائه، كان صاحب الشكوى مكبلاً وكان يحتاج إلى مساعدة لتناول الطعام. |
Durante la primera visita de sus colegas, el autor permaneció esposado y necesitó ayuda para comer. | UN | وخلال الزيارة الأولى لزملائه، كان صاحب الشكوى مكبلاً وكان يحتاج إلى مساعدة لتناول الطعام. |
Algunas mejoras del alojamiento elemental son la instalación de comedores, servicios de aseo, generadores, redes de electricidad y alcantarillado y limpieza de fosas sépticas. | UN | وتشمل تحسينات أماكن السكن اﻷساسية توفير مرافق لتناول الطعام ومرافق للاغتسال ومولدات كهربائية وشبكات توزيع كهرباء وشبكـــات للصرف الصحي. |
En caso de que comer o llevarlo alrededor de la boca como una puta? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لتناول الطعام أو لأنها قد حول الفم مثل عاهرة؟ |
El mejor lugar para comer allí es un restaurante de barbacoa para moteros llamado Dinosaur Barbecue. | TED | أفضل مكان لتناول الطعام في سيراكيوز، نيويورك، هو مطعم شواء ملائكة الجحيم يدعى مطعم شواء الديناصور. |
Señor, tenemos que ir a cenar. | Open Subtitles | سيدي,يجب أن نذهب لتناول الطعام. |
Varias misiones han abierto instalaciones con fines múltiples, en las que se ofrecen servicios deportivos, recreativos y de comedor. | UN | وأنشأت بعثات عديدة مرافق متعددة الأغراض مما يتيح أن تكون مرافق رياضية وترويحية ومرافق لتناول الطعام. |
En ese tiempo, los estadounidenses no estaban clamando por comer comida china. | TED | في ذلك الوقت، الأمريكيون لم يكونوا يزدحمون لتناول الطعام الصيني. |
Sí, pero estamos cenando. ¿No puede esperar? | Open Subtitles | بلى, لكننا جلسنا للتو لتناول الطعام, ألا يمكن للأمر أن ينتظر؟ |
Si vuelves tarde, te espero y comemos. | Open Subtitles | إن كنتِ ستتأخّرين، يمكنني انتظاركِ لتناول الطعام معكِ. |
Su barriga está toda seca. ¿Usted no come? | Open Subtitles | هل أنت لا تحصل على غذاء لتناول الطعام خارج البيت هناك؟ |
Solo el rey puede comerlos. | Open Subtitles | فقط يسمح الملك لتناول الطعام لهم. |