9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de | UN | التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprograma 9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprograma 9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
Consciente de la necesidad de promover iniciativas para estimular el comercio lícito, | UN | وإذ يدرك ضرورة الاضطلاع بمبادرات لتنشيط التجارة المشروعة، |
9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | ٩-٦ التنميـة المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprograma 9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | البرناج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة |
Subprograma 6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | البرنامج الفرعي ٦ - التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | ٩-٢٣ ـ ٩-٢٥ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء والعرض |
Subprograma 9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء والعرض |
9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | ٩-١٢ـ٩-٤٢ البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد ٩-٥٢ـ٩-٢٦ |
Subprograma 9.6 Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارات الدولية لعمليات الشراء والتوريد |
Dentro del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 1998 - 20011, el CCI se encarga de ejecutar el subprograma 9.6, " Desarrollo institucional y servicios de apoyo para la promoción del comercio, el fomento de las exportaciones y la gestión de las compras y la oferta internacionales " , y el subprograma 9.7, " Desarrollo de los mercados e información comercial " . | UN | وفي إطار خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001()، يضطلع مركز التجارة الدولية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 9-6: " التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والتوريد على الصعيد الدولي " ، والبرنامج الفرعي 9-7: " تنمية الأسواق ومعلومات التجارة " . |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنميـــة الصــــادرات. |
El Centro se ocupa concretamente de los aspectos operacionales del fomento del comercio y el desarrollo de las exportaciones. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنميـــة الصــــادرات. |
Consciente de la necesidad de promover iniciativas para estimular el comercio lícito, | UN | وإذ يدرك ضرورة الاضطلاع بمبادرات لتنشيط التجارة المشروعة، |
Si bien la conclusión de la Ronda Uruguay abre nuevas perspectivas para estimular el comercio internacional, es imperioso iniciar la aplicación de nuevas medidas enérgicas a fin de evitar la marginación y el empobrecimiento de África. | UN | ومع أن اختتام جولة أوروغواي تفتح آفاقا جديدة لتنشيط التجارة الدولية، من الضروري اتخاذ تدابير قوية جديدة ﻹنقاذ أفريقيا من التهميش والفقر. |