ويكيبيديا

    "لتنفيذ هذا المقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para aplicar la presente decisión
        
    • para la aplicación de la presente decisión
        
    • para aplicar esta decisión
        
    • para llevar a efecto la presente decisión
        
    • para aplicar la decisión
        
    • para aplicar esa decisión
        
    • la aplicación de esta decisión
        
    • dar cumplimiento a la presente decisión
        
    5. Invita a todas las partes interesadas a brindar a la Directora Ejecutiva la asistencia necesaria para aplicar la presente decisión. UN ٥ - يدعو كافة اﻷطراف المعنية الى تقديم المساعدة اللازمة للمديرة التنفيذية لتنفيذ هذا المقرر.
    8. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 20º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٨ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Asamblea General que adopte las medidas adecuadas para aplicar la presente decisión. UN 2- تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    Por consiguiente, pide al Secretario General que adopte las medidas correspondientes para la aplicación de la presente decisión. UN وبناء على ذلك تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Asamblea General que adopte medidas adecuadas para aplicar esta decisión. UN ٢ - تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    6. Pide a la entidad mencionada en el párrafo 5 supra que incluya en su informe a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones las medidas concretas que haya tomado para llevar a efecto la presente decisión. UN 6- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر.
    Pidió al FMAM que le informara sobre las medidas concretas que hubiera adoptado para aplicar la decisión así como para la preparación de PNA. UN وطلب إلى مرفق البيئة العالمية تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر فضلاً عن إعداد برامج العمل للتكييف الوطني.
    En esa misma decisión, la Conferencia de las Partes también decidió que el examen de los modos de mejorar los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que habían de presentarse a la Conferencia de las Partes, tendría lugar en la CP 8. Además, se pidió al Secretario Ejecutivo que informara a la CP sobre las medidas que se adoptaran para aplicar esa decisión. UN كما قرر المؤتمر، بموجب المقرر نفسه، أن يجري في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف استعراض سبل ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن تحسين نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Asamblea General que adopte las medidas adecuadas para aplicar la presente decisión. UN 2- تطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    8. Pide al Secretario Ejecutivo que le presente un informe en su séptimo período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    7. Pide al Director Ejecutivo que proporcione recursos adicionales para aplicar la presente decisión con miras a sufragar sus costos de infraestructura básica. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي توفير موارد إضافية(20) لتنفيذ هذا المقرر وتغطية تكاليفه الأساسية.
    Pide al Secretario General que adopte las medidas necesarias para la aplicación de la presente decisión. UN تطلب من اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا المقرر.
    11. Pide al Director Ejecutivo que proporcione recursos adicionales para la aplicación de la presente decisión con el fin de sufragar sus gastos básicos de infraestructura. UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي توفير موارد إضافية(24) لتنفيذ هذا المقرر لتغطية تكاليفه الأساسية.
    2. Exhorta al Banco Africano de Desarrollo a que, en colaboración con otras instituciones, tome medidas urgentes para aplicar esta decisión. UN 2 - يدعو بنك التنمية الأفريقي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ هذا المقرر.
    15. Pide a la Presidenta de la Comisión que adopte todas las medidas necesarias para aplicar esta decisión y que movilice el apoyo de los asociados de la Unión Africana con este fin; UN 15 - يطلب إلى رئيس المفوضية اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر وحشد دعم شركاء الاتحاد الأفريقي تحقيقا لهذا الغرض؛
    d) Informara a la Comisión en su 60.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa, sobre las disposiciones y medidas adoptadas para llevar a efecto la presente decisión. UN (د) أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال عن الخطوات والتدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    Se solicitó además al PNUD que incluyera en el informe anual de la Administradora un informe sobre los progresos realizados en el que se describieran las iniciativas que hubiera emprendido para aplicar la decisión 2011. UN وطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج في تقرير المدير السنوي تقريرا مرحليا يبين المبادرات التي اضطلع بها لتنفيذ هذا المقرر.
    , la Comisión pidió al Secretario General que le presentara en su 37º período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esa decisión y sobre otras opciones posibles para mejorar de manera apreciable la fiabilidad, validez y viabilidad de la tarea de examen y evaluación en marcha, en particular centrándose en las prioridades fijadas en las deliberaciones en curso para preparar el Año Internacional de las Personas de Edad. UN وفي مقررها ٣٦/١٠١)٣( طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والثلاثين تقريرا عما تم اتخاذه من إجراء لتنفيذ هذا المقرر وعن الخيارات الممكنة اﻷخرى من أجل تحسين موثوقية وواقعية عملية الاستعراض والتقييم الحالية تحسينا كبيرا مع التركيز بشكل خاص على اﻷولويات التي تم تحديدها في المناقشات التحضيرية المستمرة بشأن السنة الدولية لكبار السن.
    Además se encargó a la secretaría que estableciera servicios basados en la Web e informase a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de esta decisión. UN ويوعز إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن ما أُحرز من تقدم لتنفيذ هذا المقرر.
    3. Pide a las Partes, las secretarías y a otros órganos, según corresponda y dentro de los límites de los recursos disponibles, que adopten las medidas que sean necesarias para dar cumplimiento a la presente decisión. UN 3 - يطلب من الأطراف والأمانات والهيئات الأخرى حسب مقتضى الحال وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد