ويكيبيديا

    "لتيسير التجارة والنقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • facilitación del comercio y el transporte
        
    • facilitación del comercio y del transporte
        
    • que facilite el comercio y el transporte
        
    • para facilitar el comercio y el transporte
        
    • facilitación del transporte y el comercio
        
    • para la Facilitación
        
    • de comercio y facilitación del transporte
        
    • facilitación del comercio y los transportes
        
    • la facilitación del comercio y
        
    La UNCTAD ha ayudado a los países en desarrollo a fortalecer sus marcos institucionales sobre la base del concepto del Comité Nacional de facilitación del comercio y el transporte. UN وساعد الأونكتاد البلدان النامية على تعزيز أطرها الوطنية على أساس مفهوم اللجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل.
    Objetivos básicos de un programa nacional de facilitación del comercio y el transporte 35 - 37 11 UN الأهداف الرئيسية لبرنامج وطني لتيسير التجارة والنقل 9
    Método coherente de enfocar la facilitación del comercio y el transporte UN الحاجة إلى نهج متسق لتيسير التجارة والنقل
    Sin embargo, en muchos de los casos presentados se llegó a las mismas conclusiones en lo referente a los beneficios generales de un sistema de facilitación del comercio y del transporte eficiente. UN هذا وتتفق دراسات حالات عديدة، في استنتاجاتها، حول المكاسب العامة لإنشاء نظامٍ فعال لتيسير التجارة والنقل.
    Tema 3: Iniciativas de colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo de infraestructura que facilite el comercio y el transporte UN مشاورات غير رسمية البند 3: الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تطوير الهياكل الأساسية لتيسير التجارة والنقل
    propuestas pertinentes, para facilitar el comercio y el transporte, en particular los instrumentos de que ya se dispone gracias a la tecnología moderna de información; organización de exposiciones relativas a los sistemas de información sobre el transporte y sus soluciones para el Simposio de 1994 UN تحديد وتقييم واختيار اﻷدوات المناسبة لتيسير التجارة والنقل وتقديم مقترحات بشأنها ولا سيما اﻷدوات المتاحة اﻵن عن طريق التكنولوجيا اﻹعلامية الحديثة؛ وتنظيم العروض ذات الصلة ﻷنظمة معلومات النقل والحلول المقدمة لندوة عام ١٩٩٤
    Objetivos básicos de un programa nacional de facilitación del comercio y el transporte UN الأهداف الرئيسية لبرنامج وطني لتيسير التجارة والنقل
    Al mismo tiempo, se señaló que la facilitación del comercio y el transporte tenía beneficios que iban más allá de ser complementos de los proyectos de infraestructura. UN وفي الوقت ذاته، تبيَن أن لتيسير التجارة والنقل مكاسب تتجاوز تلك التي تشكل إضافة لمشاريع البنية الأساسية.
    La Dirección de Coordinación del Tránsito del corredor septentrional facilitó la creación de los comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte de Uganda y Rwanda. UN ويسرت سلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل في أوغندا ورواندا.
    Refiriéndose a la creación de comités nacionales para la facilitación del comercio y el transporte, la FIAEC consideraba que este mecanismo de consulta podía contribuir a la supresión de obstáculos y al fomento del transporte multimodal. UN وقال فيما يتعلق بإنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل أن الاتحاد يرى أن هذه اﻵلية الاستشارية يمكن أن تساهم في إزالة العقبات وتعزيز النقل المتعدد الوسائط.
    Si deciden establecer un comité nacional de facilitación del comercio y el transporte, las administraciones centrales, con esta decisión, estimularían la aportación de soluciones innovadoras por los comerciantes y los empresarios de transporte y fomentarían la realización de cambios fundamentales en las prácticas existentes. UN وعن طريق إقامة لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل تستطيع الحكومات أن تحفز الشركاء في التجارة والنقل على ايجاد حلول مبتكرة، وأن تشجع على احداث تغييرات أساسية في الممارسات القائمة.
    a) i) Aumento del número de países miembros que adoptan medidas para establecer comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي بدأت في اتخاذ خطوات نحو إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل
    La facilitación del comercio y el transporte podría sacar provecho del amplio uso de las tecnologías más recientes, de unos procedimientos más rápidos y mejor coordinados y de la mejora de la gestión de la información, que se derivan de las medidas de seguridad establecidas. UN ويمكن لتيسير التجارة والنقل الاستفادة بكثافة من التكنولوجيات الأحدث، والإجراءات الأسرع والمنسّقة بشكل أفضل، والإدارة المعززة للمعلومات، المنبثقة جميعها من التدابير الأمنية التي يجري العمل بها.
    La UNCTAD coordinó con otras organizaciones internacionales sus actividades en la esfera de la facilitación del comercio y el transporte mediante la Asociación Mundial para la facilitación del transporte y el comercio. UN كما ينسق الأونكتاد أنشطته في مجال تيسير التجارة والنقل مع المنظمات الدولية الأخرى عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    D. Creación de comités nacionales de facilitación del comercio y del transporte UN دال- تطور اللجان الوطنية لتيسير التجارة والنقل
    En el ámbito nacional la creación de comisiones de facilitación del comercio y del transporte puede contribuir a la aplicación de las medidas de facilitación del comercio y la adopción de los criterios, normas y recomendaciones internacionalmente convenidos. UN وإنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل يمكن أن يساعد في تنفيذ تدابير تيسير التجارة واعتماد قواعد ومعايير وتوصيات متفق عليها دولياً.
    Iniciativas de colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo de infraestructura que facilite el comercio y el transporte UN الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تطوير الهياكل لتيسير التجارة والنقل
    Tema 3: Iniciativas de colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo de infraestructura que facilite el comercio y el transporte UN البند 3: الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تطوير الهياكل الأساسية لتيسير التجارة والنقل
    v) Sr. Simon Kerry, Banco Mundial: " Progresos de la cooperación regional para facilitar el comercio y el transporte en Asia Central " . UN ' 5` السيد سيمون كيري، البنك الدولي: " التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي لتيسير التجارة والنقل في آسيا الوسطى " .
    Se prestará especial atención a la tarea de seguir estableciendo y activando vínculos de coordinación regional entre los comités nacionales de facilitación del transporte y el comercio. UN وسيولى اهتمام خاص لمواصلة إقامة وتنشيط التنسيق الإقليمي بين اللجان الوطنية لتيسير التجارة والنقل.
    La UNCTAD estaba ejecutando proyectos de comercio y facilitación del transporte en Nepal. UN وينفذ الأونكتاد حاليا مشاريع لتيسير التجارة والنقل في نيبال.
    La presente nota pretende dar información acerca de los antecedentes de esta Reunión de Expertos presentando el contexto amplio de la facilitación del comercio y los transportes desde el punto de vista del desarrollo. UN وترمي هذه المذكرة إلى تقديم معلومات أساسية عن اجتماع الخبراء هذا بعرض السياق الإنمائي الواسع لتيسير التجارة والنقل.
    Método coherente de enfocar la facilitación del comercio y UN الحاجة إلى نهج متسق لتيسير التجارة والنقل 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد