ويكيبيديا

    "لتيمور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Timor
        
    • para Timor
        
    • a Timor
        
    • en Timor
        
    • de Defensa de
        
    • do
        
    • timorense
        
    • registrados de
        
    • de un
        
    • que Timor
        
    • reconstitución
        
    La Unión Democrática timorense es el partido nacionalista histórico de Timor Oriental. UN إن الاتحاد الديمقراطي التيموري هو الحزب الوطني التاريخي لتيمور الشرقية.
    La Organización no respondió y el Gobierno Provisional de Timor Oriental debió decidir el procedimiento adecuado en interés de su pueblo. UN ولم تستجب المنظمة، وكان على الحكومة المؤقتة لتيمور الشرقية أن تقرر المسار السليم الذي يحقق أفضل مصالح شعبها.
    Sr. Domingos M. P. dos Reis, Banco de Desarrollo Regional de Timor Oriental UN السيد دومينغوس م. ب. دوس ريس، مصرف التنمية اﻹقليمي لتيمور الشرقية
    Primer proyecto de programa para Timor Oriental UN مخطط البرنامج القطري الأول لتيمور الشرقية
    Parlamentarios para Timor Oriental es una organización internacional compuesta por más de 300 parlamentarios de más de 20 países. UN البرلمانيون المناصرون لتيمور الشرقية منظمة دولية تضم أكثر من ٢٠٠ عضو برلماني ينتمون إلى أكثر من ٢٠ بلدا.
    La vana pretensión de Portugal de ser la Potencia administradora de Timor oriental carece verdaderamente de fundamento jurídico. UN إن الادعاء اﻷجوف للبرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية ليس له أي أساس قانوني بالفعل.
    Sr. Domingos M. P. dos Reis, Banco de Desarrollo Regional de Timor Oriental UN السيد دومينغوس م. ب. دوس ريس، مصرف التنمية اﻹقليمي لتيمور الشرقية
    La superficie total de Timor Oriental es de unos 14.876 kilómetros cuadrados. UN والمساحة الكلية لتيمور الشرقية تبلغ حوالي 876 14 كيلومترا مربعا.
    La lección que se desprende de más de 17 años de ocupación ilegítima de Timor Oriental es que sin una solución política del fondo de la cuestión no se pondrá fin a la violencia ni a las violaciones de los derechos humanos. UN إن الدرس الذي يمكن أن نتعلمه من هذا الاحتلال غير الشرعي لتيمور الشرقية، والذي دام أكثر من سبعة عشر عاما، هو أنه لن يتوقف العنف وانتهاكات حقوق اﻹنسان طالما ليس هناك حل سياسي لهذه المشكلة.
    Sr. Kan Akatani, en nombre del Consejo Católico Japonés pro Justicia y Paz y la Coalición del Japón pro Liberación de Timor Oriental UN السيد كان أكاتاني، بالنيابة عن التحالف الياباني لتيمور الحرة والمجلس الكاثوليكـي الياباني للعدالة والسلم ١٤٣٥
    Además, dos representantes de Timor Oriental procedentes de Portugal, Pastor Gusmâo y el Sr. Jose Belo, también visitaron Indonesia. UN وإضافة الى ذلك، قام ممثلان لتيمور الشرقية من البرتغال هما، باستور غوسماو، والسيد خوسيه بيلو، بزيارة اندونيسيا.
    En un libro que escribió, se jactó de que después de la invasión de Timor Oriental por Indonesia, UN وقد تباهى في كتاب ألفه أنه بعد غزو اندونيسيا لتيمور الشرقية:
    El CNRM prevé una República de Timor Oriental independiente, sin ejército permanente. UN إن المجلس الوطني لمقاومة موبير يتصور جمهورية مستقلة لتيمور الشرقية دون جيش دائم.
    La invasión de Timor Oriental por Indonesia, ocurrida en 1975, fue condenada varias veces por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN فإن غزو اندونيسيا لتيمور الشرقية في عام ١٩٧٥ كان محل إدانة متكررة من مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    Soy el veterano político más antiguo de la política de Timor Oriental. UN إننــي أقدم محــارب سياسي في الساحة السياسية لتيمور الشرقية.
    Habida cuenta de todas estas deficiencias, Parlamentarios para Timor Oriental considera que el juicio contra Gusmão es inaceptable. UN ولهـذه اﻷخطـاء جميعـا، تـرى جمعـية البرلمانيــين المناصرين لتيمور الشرقية أن الحكم الصادر ضد غوسماو لا يمكن قبوله.
    para Timor Oriental, así como para la propia Indonesia, esto puede ser muy dañino. UN وهذا من شأنه أن يكون ضارا للغاية بالنسبة لتيمور الشرقية وكذلك لاندونيسيا ذاتها.
    Sr. Warren Allmand, en nombre de Parliamentarios para Timor Oriental UN السيد وارن آلمان، باسم البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية
    Sr. Warren Allmand, en nombre de Parliamentarios para Timor Oriental UN السيد وارن آلمان، باسم البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية
    Esa fue la segunda visita que la KOMNAS había hecho a Timor Oriental desde su creación en 1993. UN وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها اللجنة لتيمور الشرقية منذ إنشائها عام ١٩٩٣.
    en Timor Oriental se reunieron con el Gobernador, el Comandante militar y el Obispo Belo; UN وفي أثناء زيارتهم لتيمور الشرقية التقوا الحاكم والقائد العسكري واﻷسقف بيلو؛
    El 7 de julio de 2001 se inauguró en Metinaro un nuevo cuartel permanente para la Fuerza de Defensa de Timor Oriental. UN وفي 7 تموز/يوليه 2001، جرى افتتاح الثكنات الدائمة الجديدة لقوة الدفاع لتيمور الشرقية في ميتينارو.
    Siguió manteniendo reuniones periódicas con el Presidente Ramos-Horta, el Presidente del Parlamento Nacional Fernando " Lasama " de Araújo y el Primer Ministro y Secretario General del Frente Revolucionária do Timor-Leste Independente (Fretilin), Mari Alkatiri. UN واستمرت في عقد اجتماعات بصفة منتظمة مع الرئيس خوزيه راموس - أورتا ومع فرناندو " لاساما " دو أوروخو وماري الكتيري الأمين العام للجبهة الثورية لتيمور - ليشتي المستقلة.
    2.1.2 Reintegración plena de los 3.108 agentes registrados de la PNTL UN 2-1-2 إعادة إدماج ضباط الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي المسجلين وعددهم 108 3 ضباط إدماجاً كاملاً.
    Los Ministros también convinieron en celebrar nuevas consultas sobre las propuestas de la segunda reunión del Diálogo relativas a la creación de un centro cultural de Timor Oriental en Dili y al desarrollo de los recursos humanos en Timor Oriental. UN ووافق الوزراء على إجراء مشاورات فيما يتعلق بمقترحات الاجتماع الثاني بإنشاء مركز ثقافي لتيمور الشرقية في ديلي، وتنمية الموارد البشرية في تيمور الشرقية.
    Dado que Timor Oriental no cuenta con ingresos suficientes para financiar su reconstrucción y desarrollo, dependerá durante un largo período de la generosidad de los donantes extranjeros. UN وبما أنه ليس لتيمور الشرقية دخل كاف لتمويل تعميرها وتنميتها فإنها ستظل تعتمد لمدة طويلة على سخاء المانحين الخارجيين.
    En Timor-Leste se impartió capacitación y se prestó asesoramiento en apoyo de la reconstitución de la Policía Nacional de Timor-Leste. UN وفي تيمور - ليشتي، تم توفير التدريب والمشورة على إعادة تشكيل الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد