ويكيبيديا

    "لجان مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los comités de auditoría
        
    • comité de auditoría
        
    • de comités de auditoría
        
    • de comités de verificación de cuentas
        
    Miembro de los comités de auditoría y control de diferentes secretarías de Estado UN عضو لجان مراجعة الحسابات والرقابة في مختلف وزارات الدولة
    34. En lo que respecta al artículo 202 de la Ley Sarbanes-Oxley, los comités de auditoría tienen que aprobar previamente todos los servicios de auditoría y de otra índole, y no delegar esta responsabilidad en la dirección. UN 34- وفيما يتعلق بالقسم 202 من قانون ساربانيس - أوكسلي، على لجان مراجعة الحسابات أن توافق سلفا على جميع الخدمات المتعلقة بمراجعة الحسابات وغير المتعلقة، وألا تفوض هذه المسؤولية إلى الإدارة.
    III. Evaluar la experiencia de los comités de auditoría y supervisión en el sistema de las Naciones Unidas y en otras organizaciones internacionales UN ثالثا - تقييم الخبرة التي اكتسبتها لجان مراجعة الحسابات والرقابة داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى
    Además, en el informe se describen los progresos realizados en el establecimiento de plazos para la aplicación de las recomendaciones de los órganos de supervisión y se hace un análisis de la experiencia de la Secretaría con los comités de auditoría. UN وقالت إن التقرير أيضا يصف التقدم المحرز فيما يتعلق بتحديد الأطر الزمنية لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة، ويتضمن تحليلا للخبرات التي اكتسبتها الأمانة العامة مع لجان مراجعة الحسابات.
    Además, en los procesos de selección y de destitución se debería recabar el dictamen del comité de auditoría. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين التماس رأي لجان مراجعة الحسابات في عمليات الاختيار والفصل.
    En el informe del Secretario General no hay una distinción clara entre los comités de auditoría y los comités de supervisión. UN 80 - وأردفت قائلة إنه لا يوجد تمييز واضح في تقرير الأمين العام بين لجان مراجعة الحسابات ولجان الرقابة.
    :: Establecimiento de requisitos adecuados de presentación de declaraciones de situación financiera para el cuadro directivo y los miembros de los comités de expertos independientes, por ejemplo, los comités de auditoría. UN x شروط كشف ملائمة فيما يتعلق بالإدارة التنفيذية وأعضاء لجان الخبراء المستقلين، مثل لجان مراجعة الحسابات.
    El Comité se reunirá dos veces al año, teniendo presente la práctica de los comités de auditoría de las organizaciones internacionales y del sector en general. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا على الأقل، مراعية الممارسات المعمول بها في لجان مراجعة الحسابات في المنظمات الدولية، فضلا عن الممارسات المعمول بها في مجال نشاطها.
    Habló sobre la importancia de la interacción con los comités de auditoría del PNUD, el UNFPA, la CCAAP y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وتكلم عن أهمية التفاعل مع لجان مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión 232 - 233 68 UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة 232-233 89
    Parece que los comités de auditoría o supervisión participan en ese proceso solo en 7 organizaciones, mientras que los órganos legislativos o rectores examinan y/o aprueban los nombramientos en 10 organizaciones. UN وبدا أن لجان مراجعة الحسابات/الرقابة تشارك في تلك العملية في سبع منظمات فقط، بينما تقوم الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة باستعراض التعيينات و/أو الموافقة عليها في عشر منظمات.
    los comités de auditoría o supervisión y los órganos legislativos o rectores participaron en solo el 10% y el 30% de las organizaciones, respectivamente. UN ولم تشارك لجان مراجعة الحسابات/الرقابة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة على التوالي سوى في 10 في المائة و30 في المائة من المنظمات.
    184. Las funciones de los comités de auditoría o supervisión de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que respondieron a la encuesta se indican en el gráfico 12. UN 184- وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    205. En la mayoría de las organizaciones, los auditores internos o los comités de auditoría o supervisión tienen sistemas para el seguimiento de las recomendaciones del comité de auditoría. UN 205- وفي معظم المنظمات، يكون لدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أو لدى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة نظام لتعقب التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات ومتابعة تنفيذها.
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión 232 - 233 68 UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة 232-233 104
    Parece que los comités de auditoría o supervisión participan en ese proceso solo en 7 organizaciones, mientras que los órganos legislativos o rectores examinan y/o aprueban los nombramientos en 10 organizaciones. UN وبدا أن لجان مراجعة الحسابات/الرقابة تشارك في تلك العملية في سبع منظمات فقط، بينما تقوم الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة باستعراض التعيينات و/أو الموافقة عليها في عشر منظمات.
    184. Las funciones de los comités de auditoría o supervisión de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que respondieron a la encuesta se indican en el gráfico 12. UN 184 - وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Además, en los procesos de selección y de destitución se debería recabar el dictamen del comité de auditoría. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين التماس رأي لجان مراجعة الحسابات في عمليات الاختيار والفصل.
    b) Establecimiento de comités de auditoría por las empresas cuyos títulos se coticen en bolsa y los agentes de bolsa; UN (ب) إنشاء لجان مراجعة الحسابات للشركات التي تطرح أسهمها للتداول العام ولشركات السمسرة؛
    iii) [La existencia de] un sistema de auditoría interna que esté bajo el control y la dirección de comités de verificación de cuentas dentro de las instituciones públicas; UN `3` [وجود] نظام للمراجعة الداخلية للحسابات يخضع لرقابة وتوجيه لجان مراجعة الحسابات داخل المؤسسات العمومية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد