ويكيبيديا

    "لجدول الأعمال المؤقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al programa provisional
        
    • de programa provisional
        
    • para el programa provisional
        
    • un programa provisional
        
    • su programa provisional
        
    • el programa provisional y
        
    • preparación del programa provisional
        
    Anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos UN شروح لجدول الأعمال المؤقت بما في ذلك تنظيم العمل
    Expresó su apoyo al programa provisional propuesto por la Secretaría. UN وعبر الممثل عن الدعم لجدول الأعمال المؤقت الذي اقترحته الأمانة.
    En la misma reunión, el observador de Mauricio propuso una enmienda verbal al programa provisional. UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اقترح المراقب عن موريشيوس تعديلا شفويا لجدول الأعمال المؤقت.
    Anotaciones convenidas al proyecto de programa provisional de la IX UNCTAD UN الشروح المتفق عليها لجدول اﻷعمال المؤقت لﻷونكتاد التاسع
    2. La Secretaría determinó los elementos de los temas sustantivos para el programa provisional de la Conferencia Mundial en base a varias fuentes, en particular la resolución 52/111 de la Asamblea General. UN 2- واعتماداً على عدة مصادر، وبخاصة قرار الجمعية العامة 52/111، حددت الأمانة عناصر البنود الموضوعية لجدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي.
    C. Posibles elementos de un programa provisional para el quinto período sesiones de la Conferencia de las Partes UN جيم - عناصر ممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف
    El Secretario General de la Conferencia tiene el honor de transmitir adjunta una adición al programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, en la cual figuran varias propuestas sobre cuestiones de organización. UN يتشرَّف الأمين العام للمؤتمر بأن يرفق طيَّه إضافة لجدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا تتضمّن عدّة مقترحات بخصوص الترتيبات التنظيمية.
    ANOTACIONES al programa provisional UN شروح لجدول الأعمال المؤقت
    ANOTACIONES al programa provisional UN شروح لجدول الأعمال المؤقت
    Adición al programa provisional del período de sesiones de organización de 2005 (E/2005/2/Add.1) UN إضافة لجدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية لعام 2005 (E/2005/2/Add.1)()
    Adición al programa provisional del período de sesiones de organización de 2006 (E/2006/2/Add.1)1. UN إضافة لجدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية لعام 2006 (E/2006/2/Add.1)()
    Adición al programa provisional del período de sesiones de organización de 2007 (E/2007/2/Add.1) UN إضافة لجدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية لعام 2007 (E/2007/2/Add.1)()
    Adición al programa provisional del período de sesiones de organización de 2007 (E/2007/2/Rev.1/Add.1) UN إضافة لجدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية لعام 2007 (E/2007/2/Rev.1/Add.1)()
    Adición al programa provisional del período de sesiones de organización de 2008 (E/2008/2/Add.1) UN إضافة لجدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية لعام 2008 (E/2008/2/Add.1)()
    La secretaría ha publicado anotaciones al programa provisional del período de sesiones. UN وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة().
    La secretaría ha publicado anotaciones al programa provisional del período de sesiones. UN وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة().
    La secretaría ha publicado anotaciones al programa provisional del período de sesiones. UN وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة().
    El proyecto preliminar de programa provisional del 44º período de sesiones de la Junta se distribuirá durante el período de sesiones. La Junta puede someter el proyecto de programa provisional a las consultas del Presidente y la Mesa para finalizarlo antes del comienzo del primer trimestre de 1997. UN سيُعمم خلال الدورة المشروع اﻷولي لجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للمجلس، وقد يود المجلس إحالة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت الى مشاورات الرئيس والمكتب لوضعه في صيغته النهائية بحلول بداية الربع اﻷول من عام ٧٧٩١.
    En las sesiones tercera y cuarta, celebradas el 27 de marzo, la Comisión, en su calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas, tuvo ante sí un documento oficioso en el que figuraba el proyecto de programa provisional de su segundo período de sesiones. UN ١٤ - عرضت على اللجنة في جلستيها ٣ و ٤ المنعقدتين بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات، ورقة غير رسمية تتضمن مشروع لجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    22. En la tercera sesión, el 2 de mayo de 2000, la Presidenta propuso que se estableciera un grupo de trabajo del período de sesiones de composición abierta en relación con el tema 5 del programa para que examinase, entre otras cosas, un lema para la Conferencia Mundial y un marco de referencia y temas de fondo para el programa provisional de la Conferencia Mundial. UN 22 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 2 أيار/مايو 2000، اقترح الرئيس إنشاء فريق مفتوح العضوية عامل فيما بين الدورات في إطار البند 5 من جدول الأعمال وذلك للنظر، في جملة أمور، في شعار للمؤتمر العالمي وإطار عمل والبنود الموضوعية لجدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي.
    En consulta con la Mesa se ha preparado una lista de posibles elementos de un programa provisional para la CP 5, que figura en el anexo del presente documento. UN فأعدت الأمانة قائمة بعناصر ممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع المكتب،وأدرجتها في مرفق هذه الوثيقة.
    Al aprobar su programa provisional, los participantes convinieron en que la labor se desarrollaría en un plenario. UN اتفق المشاركون، لدى اعتمادهم لجدول الأعمال المؤقت للاجتماع، على تناول الأعمال في جلسة عامة.
    6. Pide a la Directora Ejecutiva que tenga en cuenta las deliberaciones y decisiones del 19º período de sesiones del Consejo de Administración al preparar el programa provisional y la documentación para el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضع في اعتبارها المداولات والمقررات الخاصة بالدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة عند إعدادها لجدول الأعمال المؤقت ولوثائق الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    17. El Comité quizás desee examinar la lista revisada de posibles elementos de un programa provisional, junto con las observaciones que hagan al respecto el Presidente y la Mesa, y formular orientaciones para la preparación del programa provisional del primer período de sesiones. UN ٧١ - وقد تود اللجنة أن تنظر في القائمة المنقحة للعناصر المحتملة لجدول اﻷعمال المؤقت بالاضافة إلى أية تعليقات يبديها الرئيس والمكتب بشأنها، وأن تقدم توجيهات فيما يتعلق باعداد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد