| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente: | UN | يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد بما يلي: |
| Comete delito en el sentido de la presente Convención quien ilícita e intencionadamente y por cualquier medio: | UN | يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا أقدم هذا الشخص، بأي وسيلة، بصورة غير شرعية وعن عمد على ما يلي: |
| Comete delito en el sentido de la presente Convención quien ilícita e intencionadamente y por cualquier medio: | UN | يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا أقدم هذا الشخص، بأي وسيلة، بصورة غير شرعية وعن عمد على ما يلي: |
| Comisión, por funcionarios y empleados públicos, de un delito en el desempeño de sus funciones | UN | ارتكاب المسؤولين والموظفين العموميين لجريمة في سياق ممارستهم لمهامهم |
| Este caso revela que cualquier sitio puede pasar a ser un lugar del delito con la presencia de un delincuente peligroso. | UN | وتبين هذه القضية أن أي مكان قد يصير مسرحا لجريمة في حضور مجرم خطير. |
| 1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente [posee,] entrega, coloca, arroja, detona o utiliza de cualquier otro modo material o dispositivos radiactivos: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد ]بامتلاك[ بتسليم أو وضع أو إطلاق أو تفجير مواد أو أجهزة مشعة، أو استعمالها بأي طريقة أخرى، وذلك: |
| 1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien organice o proceda a la financiación de una persona o un grupo de personas, que, con conocimiento de esa persona: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام ذلك الشخص عن عمد بتنظيم أو مواصلة تمويل شخص أو مجموعة من اﻷشخاص ممن يكون على علم بأنهم: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionalmente proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas de que esa financiación será o podrá ser utilizada, en todo o en parte, para preparar o cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بصورة غير مشروعة ومتعمدة، بتمويل شخص أو منظمة وهو يعلم أن هذا التمويل سيُستخدم أو يمكن أن يُستخدم، كليا أو جزئيا، في تحضير أو ارتكاب: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proporcione fondos por cualquier medio, lícito o ilícito, directa o indirectamente, a cualquier persona u organización, ya sea: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قدم أموالا بأي وسيلة، مشروعة أو غير مشروعة، وبصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى أي شخص أو منظمة، إما: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas o con la intención de que esa financiación sea utilizada, en todo o en parte, para cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بتمويل منظمة ما علما منه أن تلك المنظمة ستستخدم ذلك التمويل، أو قصدا منه أن تستخدم تلك المنظمة ذلك التمويل، كليا أو جزئيا، في ارتكاب: |
| “1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien [ilícita e intencionalmente] proceda a una financiación, a sabiendas de que ésta será o con la intención de que sea utilizada, en todo o en parte, para [preparar o] cometer: | UN | " ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، ]بصورة غير مشروعة ومتعمدة،[ بتمويل وهو يعلم أن هذا التمويل سيُستخدم أو يمكن أن يستخدم، كليا أو جزئيا، في ]تحضير أو[ ارتكاب: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proporcione fondos por cualquier medio, lícito o ilícito, directa o indirectamente, a cualquier persona u organización, ya sea: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قدم أموالا بأي وسيلة، مشروعة أو غير مشروعة، وبصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى أي شخص أو منظمة، إما: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas o con la intención de que esa financiación sea utilizada, en todo o en parte, para cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بتمويل منظمة ما علما منه أن تلك المنظمة ستستخدم ذلك التمويل، أو قصدا منه أن تستخدم تلك المنظمة ذلك التمويل، كليا أو جزئيا، في ارتكاب: |
| 1. Comete delito en el sentido de la presente Convención quien ilícita e intencionadamente y por cualquier medio realice una acción que tenga por objeto: | UN | 1 - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا أقدم هذا الشخص، بأي وسيلة، بصورة غير مشروعة وعن عمد، على أي فعل يقصد به التسبب في: |
| 132. En el artículo 2, titulado " Aplicación del Código Penal en el territorio de Letonia " , se dispone que, si una persona ha cometido un delito en el territorio de Letonia, la responsabilidad de esa persona se determinará de conformidad con el Código Penal de Letonia. | UN | 132 - فالمادة 2 " تطبيق القانون الجنائي في إقليم لاتفيا " تنص على أنه في حالة ارتكاب الشخص لجريمة في إقليم لاتفيا تُحدّد مسؤوليته وفقا لقانون لاتفيا الجنائي. |
| En el párrafo 3 del mismo artículo se estipula que una persona que haya cometido un delito en el territorio de la República de Armenia o en el de otros Estados incurre en responsabilidad penal en el territorio de la República de Armenia a menos que los acuerdos internacionales en los que sea parte la República de Armenia estipulen otra cosa. | UN | وتنص الفقرة 3 من نفس المادة على أنه في حالة ارتكاب شخص لجريمة في إقليم جمهورية أرمينيا أو دول أخرى، يخضع المذكور للمساءلة إذا ثبتت في حقه المسؤولية الجنائية في إقليم جمهورية أرمينيا وإذا لم تنص الاتفاقات الدولية المبرمة من جانب جمهورية أرمينيا على أحكام أخرى. |
| La cifra correspondiente para los hombres fue del 2%. (A lo largo de toda la vida, son más del 25% las mujeres que dicen que en alguna ocasión han sido objeto de un delito en una relación estrecha. | UN | وبلغت النسبة المناظرة في حالة الرجال ٢ في المائة. (وعلى مدى العمر كله، نسبة النساء اللائي يقلن إنهن تعرضن لجريمة في إطار علاقة حميمة عند نقطة ما من عمرهــن تجــاوزت ٢٥ في المائة. |
| 1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente entrega, coloca, arroja o detona un artefacto o sustancia explosivo u otro artefacto mortífero en o contra un lugar de uso público, una instalación pública o de gobierno, una red de transporte público o una instalación de infraestructura: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد بتسليم أو وضع أو اطلاق أو تفجير جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة داخل أو ضد مكان مفتوح للاستخدام العام أو مرفق تابع للدولة أو الحكومة أو شبكة للنقل العام أو مرفق بنية أساسية، وذلك: |
| 1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente entrega, coloca, arroja o detona un artefacto explosivo u otro artefacto mortífero en o contra un lugar de uso público, una instalación pública ogubernamental, una red de transporte público o una instalación de infraestructura: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد بتسليم أو وضع أو إطلاق أو تفجير جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة داخل أو ضد مكان مفتوح للاستخدام العام أو مرفق تابع للدولة أو الحكومة أو شبكة للنقل العام أو مرفق بنية أساسية، وذلك: |
| Comete delito en el sentido del presente Convenio quien, ilícitamente, provea de fondos, por el medio que fuere, directa o indirectamente, a una persona u organización, con la intención de que los fondos se utilicen, o a sabiendas de que van a utilizarse, en todo o en parte, para preparar o cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة بتمويل أي شخص أو منظمة، بأي وسيلة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، بنية استخدام هذه اﻷموال، أو وهو يعلم أن هذه اﻷموال ستُستخدم، كليا أو جزئيا، في تحضير أو ارتكاب: |
| Este caso revela que cualquier sitio puede pasar a ser un lugar del delito con la presencia de un delincuente peligroso. | UN | وتبين هذه القضية أن أي مكان قد يصير مسرحا لجريمة في حضور مجرم خطير. |