ويكيبيديا

    "لجزر الأنتيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las Antillas
        
    • para las Antillas
        
    • de la Antillas
        
    La organización distribuye asimismo anticonceptivos a la población adulta y adolescente de las cinco islas de las Antillas Neerlandesas. UN وتوزع المنظمة أيضا وسائل لمنع الحمل ليستخدمها الكبار والمراهقون في كل الجزر الخمسة لجزر الأنتيل الهولندية.
    Cuarto informe periódico de las Antillas Neerlandesas UN التقرير الدوري الرابع لجزر الأنتيل الهولندية
    Además, al Comité le preocupa que no se hayan hecho suficientes esfuerzos para publicar el informe inicial de las Antillas Neerlandesas. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم بذل جهود كافية للإعلان عن التقرير الأولي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Miembro del Tribunal Superior de Justicia de las Antillas Neerlandesas y Aruba, en Curação. UN 1984-1988 عضو محكمة العدل العليا لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، بمقرها في كوراساو.
    Un decreto nacional prohíbe el funcionamiento de sociedades de transferencia de dinero que no estén registradas en el Banco Central de las Antillas Neerlandesas. UN يحظر قانون وطني تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى المصرف المركزي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Estas asociaciones deben cumplir los requisitos previstos en el Código Civil de las Antillas Neerlandesas para obtener la personería jurídica. UN ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية.
    El Gobierno central de las Antillas Neerlandesas así lo está haciendo. UN وتحذو الحكومة المركزية لجزر الأنتيل الهولندية نفس الحذو.
    Fuente: Oficina Central de Estadística, Anuario Estadístico de las Antillas Neerlandesas 2001-2002 UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء، الحولية الإحصائية لجزر الأنتيل الهولندية 2001-2002.
    526. El Comité se siente alentado por el constructivo, franco y abierto diálogo con la delegación del Estado Parte, integrada por representantes de las Antillas Neerlandesas debidamente informados. UN 526- ومما يشجع اللجنة ذلك الحوار البنَّاء والصريح والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف المكون من ممثلين لجزر الأنتيل الهولندية لديهم معلومات وافية.
    Aunque desde 1951 en adelante Aruba ha tenido su propio Gobierno insular dentro de la estructura política de las Antillas Neerlandesas, ha seguido luchando por una mayor autonomía en asuntos internos. UN وعلى الرغم من أنه ابتداء من عام 1951 أصبح لأروبا حكومتها الجزرية الخاصة في إطار الهيكل السياسي لجزر الأنتيل الهولندية، فقد واصلت أروبا كفاحها من أجل أن يكون لها صوت أكبر في الشؤون الداخلية.
    En ambos países se tramita el procedimiento ante el tribunal de primera instancia, y existe la posibilidad de apelar al Tribunal Conjunto de Justicia de las Antillas Neerlandesas y de Aruba y de recurrir en casación ante el Tribunal Supremo en La Haya. UN وفي البلدين كليهما، تتم الإجراءات القضائية أمام محكمة أول درجة، مع وجود مجال للاستئناف أمام محكمة العدل المشتركة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، والنقض أمام المحكمة العليا في لاهاي.
    Este procedimiento se tramita ante el Tribunal de Primera Instancia, con la posibilidad de apelar al Tribunal Conjunto de Justicia de las Antillas Neerlandesas y Aruba, y la de recurrir en casación ante el Tribunal Supremo en La Haya. UN وتقام هذه الدعوى أمام محكمة أول درجة مع وجود مجال للاستئناف أمام محكمة العدل المشتركة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا وللنقض أمام المحكمة العليا في لاهاي.
    A partir de 1998, todos los empleados públicos y los empleados de los organismos a los que el Gobierno reconoció un estatuto de autonomía debían acogerse al Plan de pensiones de las Antillas Neerlandesas. UN وابتداءً من عام 1998 يجب على جميع العاملين في الدوائر الحكومية والعاملين في المنظمات المستقلة بموجب قرار حكومي الاشتراك في خطة المعاشات التقاعدية لجزر الأنتيل الهولندية.
    160. Para que la VSBO se ajuste más al contexto social de las Antillas Neerlandesas, el Departamento de Educación, Cultura y Deportes ha encargado nuevos programas de estudios. UN 160- ولتحسين الربط بين التعليم الثانوي ما قبل المهني والسياق الاجتماعي لجزر الأنتيل الهولندية، أصدرت وزارة التعليم والثقافة والرياضة تعليمات لتطبيق مناهج دراسية جديدة.
    174. La Universidad de las Antillas Neerlandesas fue fundada en 1979 por el Gobierno central y tiene personería jurídica independiente. UN 174- أنشأت الحكومة المركزية في عام 1979 " الجامعة الوطنية لجزر الأنتيل الهولندية " ، وهي تتمتع بشخصية قانونية مستقلة.
    6. El Comité observa con satisfacción la decisión reciente de las autoridades de sumar el papiamento al neerlandés y el inglés como idiomas oficiales de las Antillas Neerlandesas. UN 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح القرار الأخير الذي اتخذته السلطات والقاضي بإضافة لغة ببيامنتو إلى اللغات الرسمية لجزر الأنتيل الهولندية، إلى جانب اللغتين الهولندية والإنكليزية.
    86. Para que la VSBO se ajuste más al contexto social de las Antillas Neerlandesas, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte ha encargado nuevos programas de estudios. UN 86 - ولتحسين الصلة بين التعليم الثانوي قبل المهني والسياق الاجتماعي لجزر الأنتيل الهولندية، أصدرت إدارة التعليم والثقافة والرياضة تعليمات بوضع مناهج تعليمية جديدة.
    160. Las cifras corresponden a datos recopilatorios de un registro de VIH basado en resultados obtenidos en laboratorios para las cinco islas de las Antillas Neerlandesas durante el período comprendido entre 1985 y 2004. UN 160 - تقدم الأرقام بيانات مجمعة من عملية تسجيل الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق المختبرات لجزر الأنتيل الهولندية الخمس في الفترة من عام 1985 إلى عام 2004.
    181. Esta ordenanza modifica el título 7A del Libro 3 del Código Civil de las Antillas Neerlandesas. UN 181 - يعدل هذا المرسوم الجزء 7 ألف من المجلد 3 من القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية.
    En función de la marcha del proceso, es posible que la legislación de aplicación de las restantes convenciones de las Naciones Unidas entre en vigor para las Antillas Neerlandesas y Aruba a comienzos de 2003. UN ورهنا بمدى التقدم المحرز، فإن التشريعات المتعلقة بتنفيذ جميع اتفاقيات الأمم المتحدة المتبقية قد يتسنى بدء نفاذها بالنسبة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، مع مطلع سنة 2003.
    El nuevo Código Civil de la Antillas Neerlandesas se está debatiendo en el Parlamento. UN ينظر البرلمان حاليا في القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد